Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Переживаю

Примеры в контексте "Worried - Переживаю"

Примеры: Worried - Переживаю
I have a date tonight, but I am worried my lips do not stand out. У меня сегодня свидание, но я переживаю, что губы какие-то не яркие.
I'm just worried we can't have children. Я просто переживаю, что мы не можем иметь детей
I'm just worried because... sometimes I have a hard time... choosing between my personal life and my work, and I always choose work. Я просто переживаю... иногда мне трудно... выбрать между личной жизнью и работой, и я всегда выбираю работу.
[Audrey] I'm just worried that something's happened to him. Я просто переживаю, как бы с ним чего не случилось
Planning our ceremony, the wedding, the honeymoon, And I'm just worried if we let this go, планирование нашей церемонии, свадьба, медовый месяц, и я просто переживаю, что мы это упустим и никогда этого не вернем.
I'm not Worried at all. Если я так совсем не переживаю.
Worried that you find yourself in the midst of family drama. Переживаю, что ты попала в самый разгар семейной драмы.
I really am worried. Да, я действительно очень переживаю.
But I'm so worried. Но я так переживаю.
I'm not worried. Я даже не переживаю.
I'm not worried, Duncan. Я не переживаю, Дункан.
It's just I'm getting worried, you know? Просто я переживаю, понимаешь?
I'm not worried at all. Я об этом не переживаю.
I am just worried that... Я просто переживаю, что...
I'm not worried, Papa. Я не переживаю, папа.
I'm really, really worried, Hank. Хэнк, я очень переживаю.
But I'm a bit worried. Но я что-то переживаю.
I'm not worried. Я и не переживаю.
Simon, I'm really worried. Саймон, я очень переживаю.
I'm not worried. Да я и не переживаю.
I've been so worried. Я как раз сильно переживаю.
I've been worried sick about her. Я смертельно за нее переживаю.
I'm just worried sick. Я просто очень переживаю.
I'm not worried. Но я не переживаю.
He knew how worried I was Он ведь знал, как я переживаю.