He came back to Paris at the time when the Second World War started. |
Он вернулся в Париж в то время, когда началась Вторая мировая война. |
World War I destroyed many of Europe's empires and monarchies, and weakened Britain and France. |
Первая мировая война разрушила много старых европейских империй и монархий и ослабила Францию и Великобританию. |
World War II brought Norton Air Force Base. |
Вторая мировая война принесла району военную авиабазу «Нортон». |
And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan. |
Вторая Мировая Война была ужасным событием для Японии также и экономически. |
World War II was a tremendous incentive to arm ourselves in a war against fish. |
Вторая мировая война стала огромным стимулом в войне против рыб. |
When World War II broke out between 1939 and 1940, she was forced to flee as the institute was destroyed by bombardment. |
Когда в 1939 году началась Мировая война, она была вынуждена бежать, поскольку институт был разрушен после бомбардировок. |
The first World War brought her to Paris. |
Первая мировая война застала его в Париже. |
In September 1939, when World War II begun, the club ceased to exist. |
В сентябре 1939 года, когда началась Вторая мировая война, клуб прекратил своё существование. |
Llewellyn was studying abroad at the Sorbonne in Paris when World War I broke out in 1914. |
Ллевеллин учился за границей в Сорбоннё в Париже, когда началась Первая мировая война в 1914 году. |
The 1st World War stopped dynamic growth of the factory, which products were known on German, English, French and American markets. |
Динамическое развитие фабрики, изделия которой были известны на немецком, английском, французском и американском рынках, прервала I мировая война. |
11 November: First World War ends. |
11 ноября закончилась Первая Мировая война. |
As World War II approached, military orders increased. |
Началась Вторая мировая война, и опять поступили военные заказы. |
The shaver was designed in 1938, but World War II delayed its introduction until 1951. |
Дизайн бритвы был разработан в 1938 году, но Вторая мировая война задержала её выпуск до 1951 года. |
In September 1914, at the beginning of World War I in Europe, the Australian troops invaded the German New Guinea. |
В сентябре 1914 года, когда в Европе началась Первая мировая война, австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею. |
World War I, and the subsequent economic recession, prevented any implementation of the plans. |
Первая мировая война и последующий экономический спад, не дали планам осуществиться. |
However, World War II interrupted Friedman's efforts to construct his straw manufacturing machine. |
Однако Вторая мировая война помешала реализации планов Фердинанда Порше по производству «народного трактора». |
World War II established the key military importance of radar. |
Вторая мировая война создала важное военное значение для радиолокации. |
As soon as World War I began in 1914, Greece officially maintained neutrality. |
В 1914 году началась Первая мировая война, в которой Греция сохраняла нейтралитет. |
The First World War is heating up. |
В мире бушует Первая мировая война. |
Two months after her wedding, World War I broke out, and her husband was recruited. |
Через два месяца после её бракосочетания началась Первая мировая война и муж Шерифе был призван в армию. |
His main research interests include modern German history, Russian history, communism, and the First World War. |
Основные научные интересы: новейшая история Германии, история России, коммунизм и Первая мировая война. |
When World War II delayed implementation of the Senate's building plans, the space problems grew increasingly urgent. |
Когда Вторая мировая война притормозила реализацию планов по строительству здания Сената, расширение рабочих площадей становилось все более актуальной. |
By the time World War II broke out in Europe in 1939, Urey was recognized as a world expert on isotope separation. |
Когда вторая мировая война вспыхнула в Европе в 1939 году, Юри был признанным мировым экспертом по разделению изотопов. |
When the Second World War broke out in 1939 he fell into a deep depression. |
Когда в сентябре 1939 года разразилась Вторая мировая война, он впал в глубокую депрессию. |
World War II forced the family out of the city in 1943. |
Вторая мировая война вынудила семью уйти из города в 1943 году. |