Английский - русский
Перевод слова World-war
Вариант перевода Мировая война

Примеры в контексте "World-war - Мировая война"

Все варианты переводов "World-war":
Примеры: World-war - Мировая война
After all, World War II is widely thought to have helped lift the global economy out of the Great Depression. В конце концов, широко распространённым является мнение о том, что вторая мировая война помогла вывести мировую экономику из Великой депрессии.
Millions of innocent lives had been lost in the Second World War, including those who had fallen victim to theories of racial and ethnic supremacy. Вторая мировая война привела к миллионам невинных жертв, в том числе жертв практической реализации различных теорий расового или этнического превосходства.
It's World War III in a can. Это настоящая Третья Мировая война в консервной банке.
Do you know what started world war I? Вы знаете, из-за чего началась Первая мировая война?
Prior to the beginning of the Second World War, the First World War (1914-1918) was believed to have been "the war to end all wars," as it was popularly believed that never again could there possibly be a global conflict of such magnitude. Ещё до начала Второй мировой войны считалось, что Первая Мировая война (1914-1918) была "войной, которая положила конец всем войнам", поскольку в народе думалось, что никогда больше не может быть глобального конфликта такого масштаба.
The popularity of Karlovy Vary grew and the number of its visitors kept on increasing until the onset of World War I that was followed by a world economic crisis, World War II, and finally by communist nationalization. Популярность Карловых Вар неуклонно возрастала, а количество посетителей из года в год увеличивалось. Так продолжалось до 1-й мировой войны, после которой наступил мировой экономический кризис, затем 2-я мировая война и, наконец, национализация.
World War II, provoked by fascist Germany and its allies, was aimed at enslaving all people and dominating the whole world. Вторая мировая война, развязанная фашистской Германией и ее союзниками, чтобы поработить все человечество и господствовать над всем миром, причинила человечеству неисчислимые бедствия и страдания.
He wrote three books, including the 1988 bestseller Washington Goes to War, about how World War II transformed the nation's capital. Он написал три книги, в том числе раскритикованный бестселлер 1988 года «Washington Goes to War» о том, как Вторая мировая война изменила столицу страны.
Both the communists and the nationalists believed that World War III was a real possibility and this perception influenced the strategic decisions of both sides. Как коммунисты, так и гоминьдановцы полагали, что в ближайшее время может начаться третья мировая война, и эта убеждённость накладывала свой отпечаток на планы сторон.
In August 1914, as World War I began, he was laid up at Hamburg and remained inactive for more than four years, falling into dilapidation. В августе 1914 года, когда началась Первая мировая война, лайнер был поставлен на прикол в Гамбурге и, находясь в неактивном состоянии около четырёх лет, начал приходить в упадок.
Pilkey entered his first book, World War Won, in a national competition for student authors and won in his age category. Свою первую книгу, «Выигранная мировая война» (World War Won), Пилки представил на национальный конкурс студенческих произведений и выиграл в категории своего возраста.
He was employed by the Nakajima Aircraft Company, but lost his job with the prohibition on military industries in Japan after World War II. Он начал работал в Акционерном обществе «Самолеты Накадзима», но потерял свою работу с запретом на военную промышленность в Японии после того, как закончилась Вторая мировая война.
To put this in perspective, World War II caused 10 million excess deaths per year, and lasted a scant 6 years. Если посмотреть в перспективе, Вторая Мировая Война уносила на 10 миллионов жизней в год больше, чем в мирное время, и продолжалась 6 лет.
World War II ravaged Croatia, and in 1950 he returned to the United States, settling in Ontario, California. Поскольку Вторая мировая война «опустошила» страну, в 1950 году Маглица вернулся в Соединенные Штаты и поселился в городе Онтарио, штат Калифорния.
The Second World War took the lives of almost 60 million people, a significant number of them through mass-murder operations, especially in Eastern Europe. Вторая мировая война унесла жизни почти 60 миллионов людей, и при этом значительное число из них погибло в результате операций массового уничтожения, прежде всего в Восточной Европе.
A historical overview of the Kristallnacht pogrom of November 1938 was presented in the film World War II, Into the Storm, produced by ABC News. Исторический обзор погрома «Хрустальная ночь», произошедшего в ноябре 1938 года, был представлен в фильме «Вторая мировая война: в грозу», снятого Эй-Би-Си Ньюз.
World War I was the trigger that set off the reversal, with economic globalization declining while military globalization increased, as witnessed by two world wars and a global cold war. Первая Мировая Война была спусковым механизмом, который завел обратный ход, при этом экономическая глобализация шла на убыль, в то время как военная глобализация усиливалась, как показали две мировые войны и глобальная холодная война.
There's a war out there, old friend, a world war. Идет война, старый друг, мировая война.
He was considered to be one of the main culprits of the failure of the East Prussian Campaign in the early stages of the First World War. Считается главным виновником провала Восточно-Прусской наступательной операции, с которой началась Первая мировая война.
Here is a list of AHEPA projects over its 92-year history: U.S. War Bond Drive, World War II, AHEPA raised more than $253 million. Кампания США по продаже военных облигаций, Вторая мировая война, АНЕРА собрал более $253 млн.
Aluminum was also a logical choice if the homes were to be built in aircraft factories, which, since World War II had ended, had substantial excess capacity. Выбор алюминия также логичен, если дома производить на авиастроительных заводах, поскольку вторая мировая война закончилась, освободив значительные производственные мощности.
The First World War and the 1920's shattered any naïve belief in pure free trade. Like today, consumers discovered that markets could leave them helpless, leading to calls for regulation. Первая мировая война и 1920-е годы разгромили всякое наивное убеждение в том, что свободная торговля может быть свободна от недостатков.
The Road to World War II: Day-by-Day. Вторая мировая война Шоу Э. Вторая мировая война день за днём.
There's a world war right there. И вот она - мировая война.
Never. - ... or American fleet persists, the 3rd World War is inevitable. или если американцы уступят и уйдут, ...третья мировая война неизбежна.