1916, World War I, the premonition of the revolution. |
1916 год, Первая мировая война, предчувствие революции. |
But the First World War is coming, which will forever change the course of history. |
Но грядёт Первая мировая война, которая навсегда изменит ход истории. |
The Second World War delayed these plans until the late 1950s and late 1960s respectively. |
Вторая мировая война отложила эти планы до конца 1950-х и 1960-х соответственно. |
The Red Army and the Second World War. |
Красная армия и Вторая мировая война. |
In the Afterfall universe, World War II ended differently. |
Во вселенной Afterfall Вторая мировая война закончилась иначе. |
A week after the Congress, the Second World War started. |
Через неделю после закрытия конгресса началась Вторая мировая война. |
In the first years of the 21 st century... a third World War broke out. |
В первые годы 21-го столетия развязалась третья мировая война. |
I mean, it's like the next world war is going to be sponsored by... |
Я хочу сказать, это как следующая мировая война которая спонсируется... |
World War II was a tremendous incentive to arm ourselves in a war against fish. |
Вторая мировая война стала огромным стимулом в войне против рыб. |
The outbreak of the First World War diverted attention from these matters. |
Начавшаяся Первая мировая война отвлекла внимание от внутренних проблем. |
The Second World War did not affect Kleinburgwedel at first. |
Первая мировая война не причинила никакого вреда пивоварне. |
World War II ended with the dropping of atomic bombs on Japan in August 1945. |
Вторая мировая война закончилась разгромом милитаристской Японии в сентябре 1945 года. |
However, World War II intervened, and the school was temporarily closed. |
Однако, началась Вторая мировая война, и учёбу пришлось прервать. |
However the First World War interrupted his education. |
Первая мировая война прервала его образование. |
World War II saw another surge in industrial development to meet the needs of a war economy, and also the elimination of unemployment. |
Вторая мировая война вызвала очередной скачок промышленного развития и ликвидацию безработицы из-за необходимости удовлетворения потребностей военной экономики. |
1944 - World War II: German troops end the Warsaw Uprising. |
1944 Вторая мировая война: подавление немецкими войсками Варшавского восстания. |
World War I and II further spurred its popularity. |
Вторая мировая война придала беретам новую популярность. |
In 1945, the Second World War is about to come to an end. |
В 1945 году заканчивается Вторая мировая война. |
I think World War ll just hit us. |
К нам пришла Вторая мировая война. |
The only move left in that scenario is a third World War. |
Единственный оставшийся ход - третья Мировая Война. |
The World War that began in 1914 brought about the League of Nations. |
Мировая война 1914 года породила Лигу Наций. |
A third world war would inevitably have meant the total annihilation of the human race. |
Третья мировая война неизбежно означала бы полное исчезновение человеческой расы. |
The result was, two decades later, the outbreak of the Second World War. |
В результате через два десятилетия вспыхнула вторая мировая война. |
Indeed, the lesson of the Second World War is a bitter one. |
Действительно, вторая мировая война преподнесла нам горький урок. |
After only a week ago started the Second World War. |
Через неделю началась Вторая мировая война. |