| 1916, World War I, the premonition of the revolution. | 1916 год, Первая мировая война, предчувствие революции. |
| World War II ended with the dropping of atomic bombs on Japan in August 1945. | Вторая мировая война закончилась разгромом милитаристской Японии в сентябре 1945 года. |
| It has been almost 50 years since World War II ended. | Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война. |
| The First World War and the 1920's shattered any naïve belief in pure free trade. Like today, consumers discovered that markets could leave them helpless, leading to calls for regulation. | Первая мировая война и 1920-е годы разгромили всякое наивное убеждение в том, что свободная торговля может быть свободна от недостатков. |
| When World War I broke out, the president of the local tennis club kept this from Froitzheim and Kreuzer as he didn't want to disrupt the match. | Когда началась Первая мировая война, председатель местного теннисного клуба скрыл этот факт от Фройцхайма и Кройцера, поскольку не хотел сорвать этим матч. |