| When the Second World War broke out, Frank was sent to Great Britain in order to continue legally publishing the movement's documents. | Когда вспыхнула Вторая мировая война, Франк был отправлен в Великобританию для осуществления легальных публикаций. |
| The Second World War started in 1939. | Вторая мировая война началась в 1939. |
| At the outbreak of World War I in 1914, he volunteered for active service. | Когда в 1914 году началась Первая мировая война, был призван на действительную службу. |
| World War I, of course, was partly set off by Germany's concern that the other colonial powers had locked up too large a share of world oil and commodity supplies. | Первая Мировая Война, конечно, была частично спровоцирована обеспокоенностью Германии тем, что другие колониальные державы отрезали слишком большую долю мировых запасов нефти и товаров потребления. |
| Outside the context of international conflict such as the Second World War, there have been other such cases of apparent "confiscatory expulsions" or cases in which aliens may have been expelled in order to facilitate the unlawful seizure of their property. | В истории вне контекста таких международных конфликтов, как Вторая мировая война, имели место случаи «конфискационных высылок», когда власти той или иной страны высылали иностранцев, чтобы незаконным путем лишить их имущества. |