| The year is 1943 in Rockford, Illinois, and World War II has threatened to shut down Major League Baseball. | 1943 год, Рокфорд, Иллинойс. Вторая Мировая Война грозит закрытием Главной Бейсбольной Лиге. |
| When the Second World War broke out he found himself stranded in London, arriving on the ship The Eastern Prince on 29 October 1939. | Когда началась Вторая мировая война, он оказался в затруднительном положении в Лондоне, прибывающих на корабле The Eastern Prince 29 октября 1939 года. |
| When World War II produced a strong recovery from the Great Depression of the 1930's, President Roosevelt and Congress slapped on an excess-profits tax to ensure that shareholders would not benefit too much. | Когда Вторая Мировая Война предоставила возможность быстрого восстановления экономики после Великой Депрессии 1930-х годов, президент Рузвельт и Конгресс повысили налог на сверхприбыль, дабы не позволить акционерам извлечь слишком большую выгоду из экономического подъема. |
| In October 1918 he came to the United States but was late as in November of the same year the First World War ended and preparations began for the peace conference in Paris, where the center of world politics moved. | Но Львов опоздал - в ноябре того же года Первая мировая война закончилась, началась подготовка к мирной конференции в Париже, куда и переместился центр мировой политики. |
| On this sixtieth anniversary of the founding of the United Nations, it is natural to recall the sombre global security situation in which the United Nations was born: the devastating world war that was unleashed in Europe and that concluded in Asia with equally horrifying results. | В год шестидесятой годовщины образования Организации Объединенных Наций естественно вспомнить те мрачные условия в плане глобальной безопасности, в которых родилась Организация Объединенных Наций: разрушительная мировая война, развязанная в Европе и оконченная в Азии в результате столь же трагических событий. |