| It was suspected he was working on a military project since World War I was still in progress. | Было подозрение, что он работал над военным проектом, поскольку еще шла Первая мировая война. |
| World War III sounds too much like one of your fantasies. | Третья мировая война - штука как раз для твоих фантазий. |
| When World War II produced a strong recovery from the Great Depression of the 1930's, President Roosevelt and Congress slapped on an excess-profits tax to ensure that shareholders would not benefit too much. | Когда Вторая Мировая Война предоставила возможность быстрого восстановления экономики после Великой Депрессии 1930-х годов, президент Рузвельт и Конгресс повысили налог на сверхприбыль, дабы не позволить акционерам извлечь слишком большую выгоду из экономического подъема. |
| When World War II began in late 1939 several Egyptian officers were assigned to the front lines, including Riad, now a first lieutenant, who led Egyptian anti-aircraft gun crews in Alexandria. | Когда в сентябре 1939 г. началась Вторая мировая война, несколько египетских офицеров, в том числе Рияд, теперь первый лейтенант, были вовлечены в действующих частей, оборонявших Египет. |
| The First World War came... and instead of geese... she had only turnips to sell. | Началась первая мировая война... и вместо гусей... была только свекла... Белые грибы! |