The development of power industry in the region was stopped by the World War II. |
Развитее электроэнергетики в области остановила ІІ Мировая война. |
During the twentieth century, we faced a number of such defining moments - the First World War, the Second World War and the fall of the Berlin Wall, which heralded the end of the cold war. |
В ХХ веке произошло несколько таких переломных событий - первая мировая война, вторая мировая война и падение Берлинской стены, которое возвестило об окончании «холодной войны». |
Within a month, however, the First World War broke out, and new official restrictions on the use of capital prevented the completion of the contract. |
Однако через месяц началась Первая мировая война и введённый британским правительством запрет на использование капитала помешал завершению сделки. |
In the summer 1914 Gurevich was visiting his home when World War I broke out. |
Летом 1914 года Гуревич навещал родину, когда началась Первая мировая война. |
Never. - ... or American fleet persists, the 3rd World War is inevitable. |
или если американцы уступят и уйдут, ...третья мировая война неизбежна. |