| In the Second World War, we learned that there is no isolation from evil. | Вторая мировая война научила нас тому, что спрятаться от зла невозможно. |
| Two months after her wedding, World War I broke out, and her husband was recruited. | Через два месяца после её бракосочетания началась Первая мировая война и муж Шерифе был призван в армию. |
| The First World War greatly affected its businesses. | Первая мировая война сильно повлияла на бизнес компании. |
| NEW YORK - On May 8, 1945, when World War II in Europe officially ended, much of the world lay in ruins. | НЬЮ-ЙОРК - 8 мая 1945 года, когда Вторая мировая война в Европе официально закончилась, большая часть мира лежала в руинах. |
| In 1945, in the closing stages of World War II, Japan made a coup de force that temporarily eliminated French control over Indochina. | В 1945 году, когда Вторая мировая война шла к завершению, японцы совершили переворот, в результате которого власть французов в Индокитае была ликвидирована. |