| The Second World War was a great tragedy and left deep scars. | Вторая мировая война была огромной трагедией и оставила после себя глубокие шрамы. |
| He learned the machinist trade in the army, World War II. | Он познал это дело в армии, Вторая мировая война. |
| Shortly thereafter the First World War broke out, and Bodley was sent to the Western Front for four years. | Вскоре началась Первая мировая война, и Бодли был отправлен на Западный фронт, где прослужил четыре года. |
| Albert Einstein warned us: "I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones." | Альберт Эйнштейн предостерегал нас: «Я не знаю, каким оружием будет вестись Третья мировая война, но четвертая - палками и камнями». |
| Inclusion in the syllabus of topics such as the Second World War, the Holocaust, human rights and/or knowledge of and respect for different ideas and lifestyles is compulsory (specified as exit qualifications, attainment targets and/or core tasks). | По программе школьного обучения в обязательном порядке проходят такие темы, как Вторая мировая война, холокост, права человека и/или осведомленность о других представлениях и образах жизни и уважение таковых (предусмотрены оценки, зачеты и/или основные преподавательские задачи). |