| The Second World War delayed these plans until the late 1950s and late 1960s respectively. | Вторая мировая война отложила эти планы до конца 1950-х и 1960-х соответственно. |
| A particular situation which goes back a very long way is one that grew out of the Second World War. | Наиболее давнюю историю в этой области имеет ситуация, причиной которой стала вторая мировая война. |
| In 1930, pulpstone production began and the second World War demanded further expansion, which included organic bonded products. | В 1930 г. началось производство дефибрерного камня. Вторая мировая война потребовала дальнейшего расширения ассортимента выпускаемой продукции и компания приступила в выпуску изделий на органической связке. |
| World War I was the trigger that set off the reversal, with economic globalization declining while military globalization increased, as witnessed by two world wars and a global cold war. | Первая Мировая Война была спусковым механизмом, который завел обратный ход, при этом экономическая глобализация шла на убыль, в то время как военная глобализация усиливалась, как показали две мировые войны и глобальная холодная война. |
| While the outburst of 1st World War caught her in Lausanne, Switzerland, she remained there with her children and, due to the Russian Revolution, never returned. | Первая мировая война застала её и её детей в Лозанне, а из-за последовавшей Октябрьской революции и Гражданской войны, она больше не смогла вернуться в Россию. |