| He came back to Paris at the time when the Second World War started. | Он вернулся в Париж в то время, когда началась Вторая мировая война. |
| Less than the defeat of Germany, Austria, and the Ottoman Empire, World War I meant the suicide of Europe. | В меньшей степени, чем поражение Германии, Австрии и Османской Империи, Первая мировая война означала самоубийство Европы. |
| Imperialism and the First World War. | История. Империализм и Первая мировая война. |
| In October 1996, the Federal Council created a coordinating body, the "Switzerland - Second World War" task force responsible for conducting studies and implementing practical measures relating to this issue. | В октябре 1996 года Федеральный совет учредил координационный орган - Целевая группа "Швейцария - вторая мировая война" - для проведения исследований и осуществления конкретных мероприятий по этой проблематике. |
| The First World War ended abruptly, militarily and economically unsubstantiated, with German capitulation (the war was no longer needed to destroy tsarist Russia) and the central European powers of Austria-Hungary were subsequently dismantled. | Первая мировая война закончилась внезапной, необоснованной в воинском и экономическом отношении капитуляцией Германии (уже не было необходимости войны для уничтожения царской России) и, как следствие, произошло раздробление Центрально-Европейской державы, Австро-Венгрии. |