| The concept of dividing countries or regions into spheres of influence set the stage for the Second World War. | Концепция раздела стран или регионов на сферы влияния создала ту обстановку, в которой началась вторая мировая война. |
| The First World War had ended, and I've been told it was an especially good night to be born. | Закончилась Первая мировая война, и мне говорили, что это особая честь - родиться в такую ночь. |
| With the support of the Council of the University of Paris, Bachelier was given a permanent professorship at the Sorbonne, but World War I intervened and Bachelier was drafted into the French army as a private. | При поддержке Совета Парижского Университет Башелье получил постоянное профессорское место в Сорбонне, но вмешалась Первая мировая война, и Башелье был призван во французскую армию в качестве рядового. |
| British Expeditionary Force (BEF) may refer to: British Expeditionary Force (World War I), the British field force sent to France in World War I British Expeditionary Force (World War II), the British field force sent to France in World War II | Британские экспедиционные силы (англ. British Expeditionary Force, BEF): Британские экспедиционные силы (Первая мировая война) Британские экспедиционные силы (Вторая мировая война) |
| And this is why it doesn't matter whether the relevant events happened 60 years ago (as World War II), 90 years (as in the case of the Armenian genocide) or even 600 years (such as the battle of Kosovo in 1389). | И именно поэтому не имеет значения, произошли ли соответствующие события 60 лет (вторая мировая война), 90 лет (геноцид армян) или 600 лет назад (битва на Косовом поле в 1389 году). |