| He was travelling in the Ukraine at the outset of World War I, and was forced to cross Asia to return to Canada. | Во время путешествия на Украину началась Первая мировая война и Эдвард вернулся в Канаду через Азию. |
| According to The National, Vanga predicted that a World War III would start in November 2010 and last until October 2014. | Ванга якобы предсказывала, что Третья мировая война начнётся в ноябре 2010 года, а закончится в октябре 2014 года. |
| Never. - ... or American fleet persists, the 3rd World War is inevitable. | или если американцы уступят и уйдут, ...третья мировая война неизбежна. |
| Fifty years ago when the Second World War was in progress, it became abundantly clear that the future of mankind is to be found in the realm of cooperation and tolerance rather than aggression and hatred. | Полвека назад, когда шла мировая война, стало окончательно ясно: будущее человечества - на пути сотрудничества и терпимости, а не агрессии и ненависти. |
| To be sure, World War II reduced the unemployment rate in the United States dramatically, from 15% in 1940 to 1% in 1944, and had a similar effect in other countries. | Конечно, вторая мировая война значительно снизила уровень безработицы в Соединённых Штатах (от 15% в 1940 г. до 1% в 1944 г.) и имела аналогичный эффект в других странах. |