| The Second World War was a great tragedy and left deep scars. | Вторая мировая война была огромной трагедией и оставила после себя глубокие шрамы. |
| The Great Depression and World War II opened the new era of the Bretton Woods system of a more balanced state-market relationship. | Великая депрессия и вторая мировая война открыли новую эру Бреттонвудской системы более сбалансированных отношений между государством и рынком. |
| When World War II produced a strong recovery from the Great Depression of the 1930's, President Roosevelt and Congress slapped on an excess-profits tax to ensure that shareholders would not benefit too much. | Когда Вторая Мировая Война предоставила возможность быстрого восстановления экономики после Великой Депрессии 1930-х годов, президент Рузвельт и Конгресс повысили налог на сверхприбыль, дабы не позволить акционерам извлечь слишком большую выгоду из экономического подъема. |
| The First World War came... and instead of geese... she had only turnips to sell. | Началась первая мировая война... и вместо гусей... была только свекла... Белые грибы! |
| World war II ended in... | Вторая Мировая война закончилась в... |