| In the aftermath of the Second World War, people realized that a third world war would mean the end of civilization for future generations. | После Второй мировой войны человечество осознало, что третья мировая война привела бы к краху цивилизации на многие поколения вперед. |
| After only a week ago started the Second World War. | Через неделю началась Вторая мировая война. |
| He was employed by the Nakajima Aircraft Company, but lost his job with the prohibition on military industries in Japan after World War II. | Он начал работал в Акционерном обществе «Самолеты Накадзима», но потерял свою работу с запретом на военную промышленность в Японии после того, как закончилась Вторая мировая война. |
| The unit was mobilised in 1900 for the Boxer Rebellion and in 1914 for the First World War. | Корпус был мобилизован в 1900 году, когда разразилось Ихэтуаньское восстание, а также в 1914 году, когда началась Первая мировая война. |
| The economy was ravaged by the Second World War. | Вторая мировая война разрушила экономику. |