| The First World War was followed by the League of Nations and by a new awareness of the fundamental equality of peoples. | Первая мировая война привела к созданию Лиги наций и возникновению нового понимания основополагающего равенства народов. |
| When World War I broke out, she could not return home and began to agitate for the end of hostilities. | Когда началась Первая мировая война, она не могла вернуться домой и начала агитировать за прекращение боевых действий. |
| Fifty years ago, the General Assembly transcended political differences to hasten to the aid of children who were so sorely tested by the Second World War. | Пятьдесят лет тому назад Генеральная Ассамблея преодолела политические разногласия и бросилась на помощь детям, для которых вторая мировая война стала столь тяжелым испытанием. |
| Never. - ... or American fleet persists, the 3rd World War is inevitable. | или если американцы уступят и уйдут, ...третья мировая война неизбежна. |
| World War I brought with it a wave of repression of the newly emergent Czech culture, and this meant a return to the past, to traditional Czech values and history: the Hussites and the Awakening. | Первая мировая война принесла с собой волну репрессий вновь новой чешской культуры, и это означало некий возврат к прошлому, к традиционным чешским ценностям и истории: гуситам и пробуждению. |