| The Second World War revealed the fragility of peaceful and constructive existence. | Вторая мировая война продемонстрировала хрупкость мирного и созидательного существования. |
| Britain and the First World War. | «Британия и Первая мировая война». |
| The Second World War resulted from irreconcilable conflicts between States, their selfish ambitions and their aggressive aspirations, which had been mounting since the early 1920s. | Вторая мировая война явилась результатом нараставших с начала 1920х годов непримиримых противоречий между рядом государств мира, их эгоистичных амбиций и агрессивных устремлений. |
| He thinks it means another world war. | Он считает, что будет очередная мировая война |
| The Great Depression and Second World War led to the closure of many smaller quarries, and competition from other roofing materials, particularly tiles, resulted in the closure of most of the larger quarries in the 1960s and 1970s. | Великая депрессия и Вторая мировая война привели к закрытию многих мелких карьеров, а большинство крупных было закрыто в 1960-е и 1970-е годы - по причине начала массового использования других материалов, в первую очередь плитки, вместо шифера для устройства кровель. |