| World War I interrupted all government activities in Albania, and the country was split into a number of regional governments. | Первая мировая война прервала деятельность правительства Албании, страна была разделена на ряд региональных правительств. |
| Unfortunately, confidence did not return until World War II ended the depression. | К сожалению, уверенность вернулась лишь после того, как экономическую депрессию окончила вторая мировая война. |
| World War I stopped development and it was not until 1922 Merosi came again with DOHC engine. | Первая мировая война притормозила планы развития, и лишь только в 1922 году Мерози вернулся к разработке DOHC двигателей. |
| The business grew steadily for several years, before the outbreak of the First World War earned Gibson his first major contract; the company began manufacturing uniforms for the British Armed Forces on a daily basis. | Его бизнес хорошо развивался, а затем началась Первая мировая война, после начала которой компания Гибсона получила крупный заказ от государства на пошив униформы для Вооружённых сил Великобритании. |
| On this sixtieth anniversary of the founding of the United Nations, it is natural to recall the sombre global security situation in which the United Nations was born: the devastating world war that was unleashed in Europe and that concluded in Asia with equally horrifying results. | В год шестидесятой годовщины образования Организации Объединенных Наций естественно вспомнить те мрачные условия в плане глобальной безопасности, в которых родилась Организация Объединенных Наций: разрушительная мировая война, развязанная в Европе и оконченная в Азии в результате столь же трагических событий. |