| His main research interests include modern German history, Russian history, communism, and the First World War. | Основные научные интересы: новейшая история Германии, история России, коммунизм и Первая мировая война. |
| The First World War began on 28 July 1914 when Austria-Hungary declared war on Serbia. | Первая мировая война началась 28 июля 1914 года, когда Австро-Венгрия объявила войну Сербии. |
| First of all, when and where was World War III? | Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? |
| They earned a return in 1943, but World War II made play untenable and the Gauliga Sachsen broke up into a number of small local city-based leagues. | В 1943 году клуб вернулся в высшую лигу, но Вторая мировая война прекратили соревнования и Гаулига Саксонии распалась на ряд мелких местных лиг. |
| Thirdly, the Second World War, as do all the wars of the twentieth century, illustrates how war-termination policies and post-war operational planning are essential to restoring justice and peace and to protecting. | В-третьих, Вторая мировая война, как и все войны ХХ века, показывает, что политика, направленная на прекращение войны, и оперативное планирование на послевоенный период имеют огромное значение для восстановления справедливости и мира и для защиты населения. |