| The Second World War was one of the most epic struggles for freedom and liberation in history. | Вторая мировая война стала самой героической в истории борьбой за свободу и освобождение. |
| The second world war added damage. | Вторая мировая война принесла очередные потери. |
| At the outbreak of the First World War in 1914 she volunteered to become a nurse, but was rejected due to a lack of qualifications. | В 1914 году, когда началась Первая мировая война, Флора хотела записаться в медсёстры, но ей отказали из-за недостаточной квалификации. |
| Half a century has passed since the signing of the Charter in San Francisco, and while the world has not witnessed another world war, it is facing great challenges to administration and administrative development. | Полвека прошло с момента подписания Устава в Сан-Франциско, и, хотя не вспыхнула еще одна мировая война, перед миром стоят значительные задачи в области управления и государственного развития. |
| Mullins went on to claim that World War I, the Agricultural Depression of 1920, the Great Depression of 1929 were brought about by international banking interests in order to profit from conflict and economic instability. | Муллинс так же полагает, что Первая мировая война, сельскохозяйственный кризис в двадцатых годах двадцатого века в США, Великая депрессия 1929 года были вызваны международными банкирами в собственных интересах в целях извлечения прибыли во время нестабильной обстановки. |