In the aftermath of the Second World War, people realized that a third world war would mean the end of civilization for future generations. |
После Второй мировой войны человечество осознало, что третья мировая война привела бы к краху цивилизации на многие поколения вперед. |
We had the First World War, the Great Depression, the Second World War and the rise of the communist nations. |
Была Первая Мировая Война, Великая депрессия Вторая мировая война, рождение коммунистических стран. |
World war two broke out in 1939. |
Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году. |
World War II ended before Broughton could participate in combat missions. |
Вторая мировая война закончилась раньше чем Бротон смог начать участвовать в боевых вылетах. |
1944 - World War II: Charles de Gaulle enters Paris. |
1944 - Вторая мировая война: Шарль де Голль вступает в Париж. |
World War II intervened and McCormack did not return. |
Но началась Вторая мировая война вмешались, и Маккормак уже не вернулся. |
This however requires that the Second World War finally end for Estonia. |
Для этого, между тем, необходимо, чтобы для Эстонии завершилась, наконец, вторая мировая война. |
Not sure why I expected anything less than world war III. |
Не знаю, почему я ожидала что-то меньшее, чем третья мировая война. |
Trotsky believed that the coming World War would produce a revolutionary wave of class and national struggles, rather as World War I had done. |
Троцкий утверждал, что приход мировой войны породит революционную волну классовой и национальной борьбы, подобной той, которую породила Первая мировая война. |
The First World War ended in four years and the Second World War in six years. |
Первая Мировая война завершилась через четыре года, а вторая Мировая война - через шесть лет. |
The development of power industry in the region was stopped by the World War II. |
Развитее электроэнергетики в области остановила ІІ Мировая война. |
A week later, the outbreak of the Second World War. |
Через неделю началась Вторая мировая война. |
And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan. |
Вторая Мировая Война была ужасным событием для Японии также и экономически. |
World War Two, that's Europe's biggest film. |
Вторая Мировая Война, самый грандиозный фильм Европы. |
Because of this old house 3rd world war will begin. |
Из-за этого старого дома З-я мировая война начнется. |
The Second World War brought terrifying atrocities and destruction to many nations. |
Вторая мировая война принесла ужасные зверства и разрушения многим народам. |
He was on holiday in the Netherlands when the First World War broke out. |
Он был на праздниках в Нидерландах, когда началась Первая мировая война. |
World War I interrupted all government activities in Albania, and the country was split into a number of regional governments. |
Первая мировая война прервала деятельность правительства Албании, страна была разделена на ряд региональных правительств. |
When the Second World War broke out, Frank was sent to Great Britain in order to continue legally publishing the movement's documents. |
Когда вспыхнула Вторая мировая война, Франк был отправлен в Великобританию для осуществления легальных публикаций. |
The Second World War ended, in Europe, in May 1945. |
Вторая мировая война в Европе завершилась в мае 1945 года. |
World War II contributed to major changes in the nation's economy, military and foreign policy. |
Вторая мировая война внесла серьёзные изменения в австралийскую экономику, внутреннюю и внешнюю политику. |
When World War I broke out, Mussolini decided to enlist. |
Когда началась Первая мировая война, Муссолини решил жениться. |
A frequent theme in his work is the Second World War. |
Основной темой в его произведениях является Вторая мировая война. |
World War II was a major earner for Douglas. |
Вторая мировая война послужила развитию Douglas. |
The Second World War: A Short History. |
Вторая мировая война: краткая история. |