| You are the handsomest. kindest most wonderful boy in the world! | Ты самый красивый, добрый и прекрасный ребенок на земле. |
| And there's a really wonderful experiment that was done that suggests that we really should go ahead and do this. | И был проведён действительно прекрасный эксперимент, который показал, что нам правда стоит начать и сделать это. |
| The Svalbard Global Seed Vault is a wonderful gift that Norway and others have given us, but it's not the complete answer. | Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок, который Норвегия дала нам но это не полный ответ. |
| Quinta Magnólia a wonderful park and garden located near Funchal, a great place to relax and admire a great variety of tropical flowers, plants and old trees. | Куинта Магнолия (Quinta Magnólia) - это прекрасный парк и сад неподалеку от Фуншала, великолепное место, если вы хотите отдохнуть, расслабиться и полюбоваться на разнообразные тропические цветы, растения и старовековые деревья. |
| You calm down after a while and then people see how wonderful you are. | Да нет, потом ты постепенно успокаиваешься и тогда люди видят, какой ты прекрасный парень. |
| He dreamed of building a wonderful city, a city of light. | Прекрасный город мечты хотел построить, город солнца. |
| You are a wonderful woman, But I know what you are doing. | Ты прекрасный человек, но я вижу, что ты делаешь. |
| There is a wonderful view from all the rooms, which are situated on the upper levels of the hotel. | Из номеров расположенных на верхних этажах гостиницы открывается прекрасный панорамный вид на город. |
| All of these Islands have an excellent climate with around 300 days of sun per year, wonderful golden beaches and a rich cultural offering. | Все эти острова имеют прекрасный климат, около 300 солнечных дней в год, прекрасные золотые пляжи и богатую культуру. |
| Located in eastern Guangzhou's central business district, Yi-Wu Commatel provides wonderful views of The Pearl River, while providing comfortable accommodation with free internet access. | Отель Yi-Wu Commatel расположен в центральном деловом восточном районе Гуанчжоу. Отель предлагает прекрасный вид на реку Чжуцзян, а также комфортные номера с бесплатным доступом в Интернет. |
| Is it as wonderful as I 'oped? | Ах... он такой прекрасный, как я и ожидал? |
| The wonderful world of looking up things in books. | Прекрасный мир, где информацию вычитывают в книгах! |
| I just wanted to say that I had a wonderful day. | Я хотела тебе сказать, что провела прекрасный день! |
| Yes, it's a beautiful place; it's a wonderful day out. | Да, это прекрасное место; это прекрасный день отдыха. |
| Maitre Rocher was such a wonderful person... | Мэтр Роше был такой прекрасный человек! |
| James, my boy, it's a wonderful day! | Джеймс, мальчик мой, это прекрасный день! |
| He's a wonderful man, Nikki. | Он - прекрасный мужчина, Никки. Правда? |
| I had the honour to be a member of the Ukrainian delegation at the signing ceremony at Montego Bay, Jamaica, on that wonderful sunny day. | Я имел честь присутствовать в составе делегации Украины на церемонии ее подписания в Монтего-Бей (Ямайка) в тот прекрасный солнечный день. |
| The United Nations Children's Fund is a wonderful example of how grass-roots efforts can raise significant money and international awareness. | Детский фонд Организации Объединенных Наций прекрасный пример того, как усилия, прилагаемые на низовом уровне, могут привлечь значительные суммы средств и мобилизовать международное общественное мнение. |
| Mr Lyon, what a wonderful surprise! | Мистер Лайон, какой прекрасный сюрприз! |
| He's so wonderful, intelligent, honest, brave, he is... | Он такой прекрасный, умный, честный, смелый, он... |
| Glenn, I am so lucky to have such a wonderful, loving brother like you. | Гленн, как здорово, что у меня есть такой прекрасный любящий брат. |
| Michael told me what you were doing here in Miami, and it's a wonderful thing you did, Virgil. | Майкл рассказал мне, чем ты был занят здесь в Майами, и ты ты совершил прекрасный поступок, Верджил. |
| Look, I know it's an inconvenience, but it's a wonderful gift to be able to give someone, so I am going through with it. | Слушайте, я знаю, это причинит неудобства, но возможность подарить жизнь - это прекрасный дар, так что я на это пойду. |
| We could say without fear of error, that the more consistently popular resort in the summer months, given me wonderful Km of beaches before which it arises. | Мы могли бы сказать, не боясь ошибок, более последовательно популярным местом в летние месяцы, дал мне прекрасный км пляжей, перед которой он стоит. |