| I plan on winning, Jackie. | Я планирую выиграть, Джеки. |
| Winning is like winning! | Выиграть - значит выиграть! |
| Winning any pageant takes way more than popularity. | Чтобы выиграть любой конкурс, одной популярности мало. |
| We need to be thinking of one thing: Winning this title. | Мы должны думать только о том, чтобы выиграть этот титул. |
| The recent surge of terror and chaos has served as a sobering reminder that winning the war does not necessarily mean winning peace. | Недавний всплеск террора и беспорядков отрезвил и напомнил о том, что выиграть войну - еще не значит установить мир. |
| Doesn't make sense, winning on that slot machine. | Это невозможно- выиграть на той машине. |
| My one shot at living a worry-free life was winning gold at the Olympics. | Моей единственной попыткой жить беззаботно был шанс выиграть золото на Олимпийских играх. |
| For a company to take a bet on winning lawsuits or successfully countering hostile campaigns is at best optimistic risk management. | Выиграть судебный процесс или успешно противодействовать враждебным компаниям - это для корпорации в лучшем случае оптимистическое управление рисками. |
| It's such an intense experience... like winning the Grammy for Best RB Performance, Duo or Group. | Это такое значительное событие, как выиграть Грэмми за лучшее РнБ шоу, дуэт или группу. |
| At the time, finishing in first place was considered to be as much of an achievement as winning the Stanley Cup. | В то время занять первое место в регулярном чемпионате считалось не менее ценным, чем выиграть Кубок Стэнли. |
| At this juncture, the odds of my winning this hand are less than 39-1. | В данной ситуации мои шансы выиграть эту партию меньше чем 39 к одному. |
| Both nations failed to get their campaign off to a winning start in August, Estonia losing 1-0 away to Belarus and Scotland drawing 0-0 away to Austria. | В августе обе команды не смогли выиграть: эстонцы проиграли 0:1 белорусам, шотландцы сыграли нулевую ничью с австрийцами. |
| Team PokerNews sends players to the world's biggest and most prestigious poker tournaments. You can join team PokerNews by winning one of our exclusive freerolls. | Команда PokerNews даёт возможность игрокам отправиться на крупнейшие и самые ё, что от вас необходимо - выиграть один из наших эксклюзивных фрироллов. |
| The odds of winning for each category are: The "SuperStar" number is an additional number which costs extra to play. | Шанс выиграть в соответствующих призовых категориях следующие: «Супер-звездный» номер является дополнительным, за него также необходимо заплатить отдельно. |
| This put them in good stead for winning the league again when the war came to an end. | Это помогло им выиграть соревнования в Афинской Лиге, когда война подходила к концу, и лига возобновила свою работу. |
| Fortunately, once in office, the Eisenhower administration had the sense to stick with containment in Europe, continuing a policy that is widely credited for winning the Cold War. | К счастью, находясь у власти, администрация Эйзенхауэра поняла, что следует следовать стратегии сдерживания в Европе, продолжая тем самым политику, которая, по общему признанию, помогла выиграть «холодную войну». |
| It's everyone's fantasy - winning the lottery - untold millions falling into your lap overnight. | Все мечтают... выиграть в лотерею... бессчетные миллионы вдруг становятся твоими |
| I think that you're... you're a great politician, and I think that we have a great shot at winning this election. | Я считаю тебя способным политиком, и думаю, что у нас есть реальные шансы выиграть на этих выборах. |
| It was like I was winning a medal even though I was last. | У меня появилась мысль, что я могу выиграть медаль, только в тот момент, когда я занял второе место перед последним своим снарядом.» |
| No one is winning the Syrian war, and no one can win this conflict militarily. | В сирийской войне нет победителей, и выиграть в этом конфликте с помощью военной силы невозможно. |
| It became about not losing instead of winning. | Я играла не для того, чтобы выиграть, а чтобы не проиграть. |
| The Laguna S-3 variant, in particular, was successful during the 1975 through 1977 racing seasons, with Cale Yarborough wining 20 races in those years as well as winning the NASCAR championship one year. | Модификация Laguna S-3, в частности, была чрезвычайно успешным в течение сезона 1975-1977 годов, позволив Кейлу Ярборо выиграть 20 гонок в те годы, а также победить в чемпионате NASCAR. |
| Must be nice, winning that kind of scratch. | Здорово, наверное, такие деньжищи-то выиграть. |
| However, we believe that we are far from winning the battle for a detailed, substantive and analytical annual report. | Однако, как нам представляется, мы все еще далеки от того, чтобы выиграть битву за превращение ежегодного доклада в подробный и аналитический документ, проникающий в суть проблем. |
| Instead of winning to honor me with your high against your character and do badly. | Вместо того, чтобы выиграть турнир... вы должны стать хуже. |