But it's not about winning a competition. |
Но суть не в том, чтобы выиграть соревнование. |
With 4 regular matches left, he's a step away from finally winning the scoring title. |
У него осталось еще четыре матча, и он в одном шаге от того, чтобы выиграть титул по количеству забитых голов. |
By pulling our forces apart, you're destroying the chance we have of winning. |
Распыляя свои силы, мы теряем шанс выиграть войну. |
No, I'm afraid they're counting on winning solely on Duke's right of free speech. |
Боюсь, они по-прежнему хотят выиграть на праве Дюка на свободу высказываний. |
The fact is, winning $100 from you gives me more pleasure than winning $100 from her. |
На самом деле выиграть у тебя $100 я получу больше удовольствия, чем выиграв сто долларов у неё. |
Okay, and I'm not even supposed to be telling you this, but your sister has a real shot at winning this thing. |
Я даже не должна говорить об этом никому но у твоей сестры есть хорошие шансы выиграть это шоу. |
Perhaps Mr. Blackburn builds his athletes up to appear unbeatable, then gives them codeine - to prevent them from winning. |
Быть может, мистер Блекбёрн тренирует своих атлетов так, что они кажутся непобедимыми, а затем даёт им кодеин, чтобы помешать выиграть. |
Everyone there's about winning, you know? |
Там все хотят выиграть, понимаешь? |
Because the way you're playing, we haven't got a snowball's chance in hell of winning. |
Потому что с тем, как вы играете, у нас не будет ни малейшего шанса выиграть. |
Amory Lovins on winning the oil endgame |
Эймори Ловинс о том, как выиграть нефтянойэндшпиль |
Now, I've been talking to the award organisers and I suspect you may in fact be winning in your category tomorrow. |
Я только что поговорил с организаторами награждения и подозреваю, что ты на самом деле можешь завтра выиграть в своей номинации. |
Well, your chances of winning the lottery are one in 100 million, and yet you buy a ticket every week. |
Ок. Твой шанс шансы выиграть в лотерею один на 100 миллионов, но все же ты покупаешь билет еженедельно. |
(It's easier than your sister winning a medal) |
[Это проще, чем твоей сестре выиграть медаль.] |
But to cosmologists, it's like winning the lottery, |
Но для космолога это как выиграть в лотерею. |
She wouldn't mind a winning lottery ticket. |
Ей бы не помешало выиграть в лотерею! |
If the expected winning time is more than 60 minutes, are at intervals of about 30 minutes to set up aid stations. |
Если ожидается выиграть время составляет более 60 минут, находятся на расстоянии примерно 30 минут, чтобы создать медицинские пункты. |
Following the disappointment of not winning a title, Chelsea manager Carlo Ancelotti was sacked by the club. |
После разочарования от того, что клубу не удалось выиграть титул, итальянский тренер Карло Анчелотти был отправлен в отставку. |
And a good thing, Simon... 'cause if it were, you might actually have a shot at winning. |
И хорошо, Саймон, иначе ты бы имел реальный шанс выиграть. |
They won the first ever Sheikh Jassim Cup held in 1977-78, as well as winning it two more times in the next two years. |
Они выиграли первый в истории Кубок шейха Яссима провел в 1977-78, а также выиграть его ещё два раза в течение следующих двух лет. |
He may be right, but the alternative is no military makeover, and no likelihood of winning a war that perhaps should not have been declared in the first place. |
Он может быть прав, но альтернатива заключается не в военном захвате, и нет вероятности того, что можно выиграть войну, которую, возможно, не нужно было ставить на первое место. |
The sum total of her existence will be almost winning Miss Teen whatever. |
Смысл её жизни сводится к тому, чтобы выиграть титул Мисс Подросток. |
It was an acknowledgement that the United States, contrary to official Washington claims, was not winning the war in Vietnam and could not win. |
Это было осознание того, что США, несмотря на официальные заявления Вашингтона, не выигрывали войну и не могли ее выиграть. |
After winning the League title in 1983-84 season, Al Ain failed to win any trophies till 1989 when they won the Federation Cup. |
После победы в чемпионате в сезоне 1983/1984 годов «Аль-Айн» не смог выиграть ни одного трофея до 1989 года, когда победил в Кубке федерации. |
The receipts can be used as scratch cards to win small amounts of cash, but they also serve as lottery tickets for winning larger amounts. |
Квитанции можно использовать как скретч-карты, чтобы выиграть небольшие суммы денег, но они также служат лотерейными билетами для получения более крупных выигрышей. |
If you don't care about winning, it's enough, but he wanted to win. |
Если тебе все равно, выиграешь ты или проиграешь, таланта хватит. но он хотел выиграть. |