| I left my keys in the car and I have to break the window. | Я оставил ключи в машине, и мне нужно разбить стекло. |
| They came to my flat and broke a window. | Они нашли ее и разбили стекло. |
| I remember Mitchell, one time, karate-chopped a plate glass window. | Я помню, Митчелл однажды разбил ударом каратэ витринное стекло. |
| And then the guy rolls down in window and I saw the truck. | И затем этот тип опускает стекло, и я увидела грузовик. |
| You could put your head through a window. | Ты можешь влететь головой в лобовое стекло. |
| I smacked a boy on the head, he shot off down the corridor, went straight through a plate glass window. | Я влепила одному мальчику затрещину, он проехал весь коридор, и вылетел через стекло. |
| When I locked myself up at my wedding I was trying to pop the window out of the frame. | Знаешь, когда я на своей свадьбе заперлась в туалете я пыталась высадить стекло из рамы. |
| Said the Blumquists hit a tree off ice patch junction, tree branch went through the window - lucky the wife wasn't killed. | Блумквисты врезались в дерево, поскользнувшись на льду. три ветки прошли через лобовое стекло... повезло, что жену не убило. |
| And the only shot of the couple is through a window? | А пару ты снял только через стекло? |
| He went through the window when entered the bank. | Вылетел через заднее стекло фургона, когда мы вломились в банк, баран такой. |
| I need those to roll up the window. | Мне нужно поднять стекло в машине. |
| You got a piano, nice window with a view. | У тебя есть пианино, отличное матовое стекло, окно, вид за окном. |
| Those glasses you found in Phil Byrnes' place are nothing but window pane. | Очки, которые вы нашли в комнате Фила Бернса - просто для красоты, в них оконное стекло. |
| That would deny me the pleasure of throwing you out of a window. | Ну, ты не отдашь его ему, Сэм, потому что это лишило бы меня удовольствия выбросить тебя через оконное стекло. |
| Just crack the window and lock the door. | Просто чуть опусти стекло и запри дверь. |
| She'll be through the window screen and cut into tiny pieces. | Она вылетит через лобовое стекло и ее разрежет на крошечные кусочки. |
| Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane. | Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло. |
| Her physical presence while working in the window was a significant part of the project. | Стекло с присущими ему материальными свойствами было важной составной частью проекта. |
| Namely through the cracked glass in the window above Claire's bed. | Например, через разбитое стекло в окне с видом на звезды над кроваткой Клэр. |
| There's a window with white curtains, and the glass is shatterproof. | Есть окно с белыми занавесками, стекло противоударное, но... |
| Eventually, some men came to help James and I, which gave me a chance to mend my window. | В конце концов пришел какой-то парень помочь Джеймсу, что дало мне время почистить мое лобовое стекло. |
| No... The broken window, we will pay you. | В любом случае... стекло разбито и нам придется за это заплатить. |
| Then they reach through, unlock the window... | Разбили стекло, открыли окно... и у вас неприятности. |
| Honestly, I'm sorry about the window. | Мне честно жаль, что стекло разбито. |
| Glass still in the window frame and on the ground. | Стекло все еще и в оконной раме и на земле. |