Английский - русский
Перевод слова Widespread
Вариант перевода Широкий

Примеры в контексте "Widespread - Широкий"

Примеры: Widespread - Широкий
A decision has yet to be taken as to whether the country should have five regional hospitals or more widespread coverage by having smaller hospitals. Еще предстоит принять решение по вопросу о том, следует ли в стране иметь пять районных больниц или следует обеспечить более широкий охват населения за счет более активного создания небольших больниц.
Speaking in the summer, Michael Gove, the Education Secretary, said there was a "widespread consensus that we need to reform our examination system to restore public confidence," insisting GCSEs would be "more challenging, more ambitious and more rigorous." Выступая летом, министр образования Майкл Гоув сказал, что был «достигнут широкий консенсус в том, что мы должны реформировать нашу систему экзаменов, чтобы вернуть общественное доверие», настаивая, что школьные выпускные экзамены будут «более сложными, более амбициозными и более строгими».
Access to high-quality, strategic information among government ministries, UNCTs and other partners has also been increased by the widespread adoption of DevInfo and by some 82 national adaptations. Благодаря широкомасштабному внедрению системы "DevInfo", адаптированные к национальным условиям версии которой были также внедрены примерно в 82 странах, государственные министерства и ведомства, страновые группы Организации Объединенных Наций и другие партнеры получили более широкий доступ к качественной стратегической информации.
Furthermore, the decision of the Nobel Prize Committee of the Norwegian Parliament to award the 1993 Nobel Peace Prize jointly to Mr. Mandela and Mr. de Klerk received widespread acclaim. Кроме того, широкий положительный отклик вызвало решение Комитета норвежского парламента по присуждению нобелевских премий присудить Нобелевскую премию мира 1993 года совместно г-ну Манделе и г-ну де Клерку.
At this Forum, Postal Savings Banks were recognised as well placed to augment financial services to the disadvantaged, due to their widespread distribution networks and large capacity to mobilise financial assets. На этом форуме было признано, что почтово-сберегательные банки обладают всем необходимым, чтобы обеспечить более широкий доступ к финансовым услугам наиболее неблагополучным слоям населения, поскольку такие банки обладают широкой розничной сетью и большими возможностями для мобилизации финансовых средств.
In 1870, plans were brought forward to clear most of the forest, but this caused widespread public resistance, in which Josef Schöffel was one of the most important figures. В 1870 году был выдвинут план по очистке большей части леса что вызвало широкий общественный резонанс и последующее активное сопротивление в котором Йозеф Шёффель был одним из самых важных фигур.