Whoever has those numbers has won or will share in a near-record jackpot. |
У кого бы ни были эти номера, он выиграл или разделит с кем-то почти рекордный джекпот. |
Whoever Lukas saw, she'll put his face on paper. |
Кого бы ни видел Лукас, она сможет его нарисовать. |
Whoever they vote for will be following me. |
Кого бы они ни выбрали он пойдет за мной. |
Whoever he works for does, too. |
На кого бы он ни работал, он тоже знает. |
If whoever's got the egg keeps messing with it. |
У кого бы ни было яйцо, он продолжает его тревожить. |
Whoever it is you're looking for, I wouldn't want to be him. |
Кого бы ты ни искал, я не хотел бы им быть. |
You have a big problem, and so does Whoever it is you're working for. |
У тебя большие проблемы, на кого бы вы не работали. |
Whoever you're keeping a secret from, That's who you switch with. |
От кого бы ты не хранил секрет, именно с ним ты и меняешься телами. |
Whoever you decide to step out with, let it be on your terms. |
За кого бы ты не решила выйти, пусть будет, как ты хочешь. |
Whoever she loves she'll be loving you only. |
Кого бы не любила, она любит тебя. |
Whoever is chosen as the new Kai will owe you a debt of gratitude. |
Кого бы ни избрали завтра новым Каем, он будет у тебя в долгу. |
Whoever you're looking for, it's not me. |
Кого бы вы не искали, это не я. |
Whoever you are looking for, lady, I can tell you now he's not here. |
Кого бы вы ни искали, госпожа, могу заверить вас, его здесь нет. |
Whoever or whatever it is, the Hamptons house is empty. |
Из-за кого бы или чего бы это ни было, дом в Хэмптонс пуст |
Whoever they're from, they're not going on my desk. |
От кого бы они ни были, стоять на моем столе они не будут. |
Whoever he killed, do you think he did it on Bratva's orders? |
Кого бы он ни убил, вы думаете, сделал он это по указаниям банды? |
Whoever you choose, you choose from your heart, okay? |
Кого бы ты ни выбрал, выбирай сердцем, ладно? |
Whoever you're working for, and whatever's got you showing up at crime scenes using my badge number, this thing you're mixed up in, it's bad. |
На кого бы ты ни работал, почему бы ни решил появляться на местах преступлений, прикрываясь моим значком, то, во что ты влез, плохо, и это тебя погубит. |
Whoever it is you think I am, whatever it is you expect me to be, I'm not. |
За кого бы вы меня ни принимали, чего бы вы от меня ни ждали, я не избранный. |
"Whoever they were firing at", "it wasn't us." |
В кого бы они не стреляли, это уже были не мы. |
Whoever we're investigating knows what we're doing before we do it. |
Кого бы мы ни искали Они знают, чтО мы делаем раньше, чем мы делаем это |
Whoever has that phone, I'll get him myself, so there will be no more mistakes. |
У кого бы он ни был, я лично за ним поеду, чтобы больше не было ошибок. |
Whoever she wants, whenever she wants. |
Кого бы она ни захотела, когда бы она ни захотела |
And people who are teachers out here, whoever taught, youknow this - it's the interconnections between ideas that teachingis really all about. |
и с людьми, которые учителя, кого бы они не учили, понимаете. Обучение на самом деле - это взаимосвязь разныхидей. |
I promise, whoever Pierce brings won't be prepared for me. That's the Winger guaran... |
Обещаю, кого бы ни привел Пирс, он не будет готов ко встрече со мной! |