Английский - русский
Перевод слова Whereas
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Whereas - Однако"

Примеры: Whereas - Однако
However, small-world networks are vulnerable to targeted attack of hubs, whereas random networks cannot be targeted for catastrophic failure. Однако графы «Мир тесен» уязвимы к направленным атакам на хабы, в то время как в случайных сетях нельзя выбрать цели, уничтожение которых приведёт к катастрофическим последствиям.
For instance, in the novel Lie A Tjip was a poor farmer, whereas in the film he was wealthy. Однако Джи в фильме - чернокожий, тогда как в игре он был светлолицым.
The work depicts a man standing in front of a mirror, but whereas the book on the mantelpiece is reflected correctly, the man's reflection also shows him from behind. На картине изображен человек, стоящий перед зеркалом, однако его отражение также является изображением со спины, хотя лежащая на полке книга отражается правильно.
However, this has created a situation where there is no standard rate for a "Truck Water (under 10,000 litres)" whereas previously only one standard rate applied and there was no distinction based on size/quantity. Однако это привело к ситуации, когда категория "автоцистерна для воды (до 10000 литров)" оказалась без типовой ставки, тогда как раньше применялась всего одна типовая ставка и не делалось различия на основании размера/количества.
Cantharidin has never been proven to provide such collateral benefits, whereas Robiquet demonstrated it had very definite toxic and poisonous properties comparable in degree to that of the most violent poisons known in the 19th century, such as strychnine. Ранее не было доказано, что кантаридин имеет побочные эффекты, однако Робике доказал, что это вещество ядовито и по содержанию токсинов равносильно самому опасному яду, известному в XIX веке, - стрихнину.
However, the Japanese had ship repair and drydock facilities in Sasebo with which to make repairs, whereas the Russian fleet had only very limited repair capability at Port Arthur. Однако у японцев были мощности по ремонту и сухой док в Сасебо, в то время как русским пришлось полагаться на весьма ограниченные ремонтные мощности Порт-Артура.
However, de Valera was not successful due to the fact that Ireland remained neutral during World War II whereas New Zealand fought under the Commonwealth in the war. Однако, Имон де Валера не нашел поддержки так как Ирландия оставалась нейтральной во время Второй мировой войны, тогда как Новая Зеландия воевала на стороне Антигитлеровской коалиции.
Experience in the United Kingdom suggests that this appeals to a different market, with the middle-income and upper-income groups participating, whereas they do not take part in the national lottery. Однако накопленный в Соединенном Королевстве опыт свидетельствует о том, что такого рода операции привлекательны для «игроков» иного рынка, и в них участвуют представители групп со средним и высоким уровнем дохода, которые в национальной лотерее участия не принимают.
Both groups gave care the highest over-all weighting, but conservatives valued fairness the lowest, whereas liberals valued purity the lowest. Обе группы дают высшую оценку заботе, однако консерваторы ниже всего ставят справедливость, а либералы чистоту.
However, discussions continue on the exact strength of the Luanda detachment; the Government insists on a maximum of 50 security guards, whereas UNITA wishes to have more flexibility concerning this figure. Однако пока еще не решен вопрос о точной численности группы охраны в Луанде: правительство настаивает максимум на 50 телохранителях, а УНИТА хотел бы подходить более гибко к этой цифре.
Where competence and matrices are concerned, an overall good performance was observed for test solutions, whereas a substantial number of laboratories struggled with real matrices such as sediment, mothers' milk or fish. Что касается компетенции и матриц, то тестовые решения оказались успешными, однако некоторые лаборатории столкнулись с трудностями при использовании реальных матриц, таких как осадок, материнское молоко или рыба.
It concluded that, whereas the techniques were appropriate for ensuring regulatory compliance, in order for them to meet the more stringent requirements for verification, increased sensitivity would be required as well as an enhanced ability to detect specific isotopes and chemical species. Был сделан вывод о том, что эти методы подходят для обеспечения соблюдения нормативных актов; однако чтобы они отвечали более жестким требованиям, связанным с проверкой, необходимо повысить порог чувствительности и обеспечить более высокую способность выявлять конкретные изотопы и химикаты.
The risk premium varies over time and place, but in some developed countries during the twentieth century it has averaged around 5% whereas in the emerging markets, it can be as high as 7%. Рисковая премия варьируется в зависимости от времени и места, однако в некоторых развитых странах в двадцатом веке она равнялась около 5%.
One delegation, however, considered these to be too detailed, whereas another proposed that the issue of compensation in case of non-return or loss of property be added, since restitution would not be feasible in all circumstances. Однако другая делегация предложила добавить вопрос о компенсации в случае невозвращения или утраты собственности, поскольку реституция может оказаться возможной не во всех случаях.
Accordingly, the 2010 meeting is scheduled to be held in London, whereas the venue for the 2011 meeting is yet to be decided. Однако в связи с продолжающимися строительными работами, проводимыми в Центральных учреждениях в соответствии с Генеральным планом капитального ремонта, Правление постановило проводить свои сессии начиная с 2009 года и до завершения строительства вне Нью-Йорка.
The word "migration" tended to be used to refer to North-South movement, whereas North-North or South-South movement of workers tended to be referred to as worker "mobility". Денежные переводы трудящихся-мигрантов в свои страны важны, однако не являются долгосрочным решением и не приводят к инвестициям в этих странах.
One State allowed the use of undercover agents, as long as they acted within the limits of the law, whereas the use of agents provocateurs was forbidden for corruption offences. В одном из государств разрешено использование секретных агентов, при условии соблюдения законности, однако запрещено привлекать агентов-провокаторов в рамках расследования дел о коррупции.
In general, HslV is not essential in bacteria, and not all bacteria possess it, whereas some protists possess both the 20S and the hslV systems. Как правило, hslV не является строго необходимым для бактериальной клетки и обнаруживается не у всех бактерий, однако у некоторых протистов есть и 20S-протеасома, и hslV.
The argument is that lysis releases unstable compounds, such as amino acids and nucleic acids, which tend to be recycled near the surface, whereas more indigestible carbon-rich material, such as that found in cell walls, is probably exported to deeper waters. Лизис высвобождает нестабильные соединения, например, аминокислоты и нуклеиновые кислоты, которые быстро распадаются вблизи поверхности воды; однако более трудно распадающийся углеродсодержащий материал, как, например, входящий в клеточные стенки, вероятно, отправляется на дно океана.
In the services sector, significant and rapid progress had been made in areas of interest to the developed countries, such as liberalization of financial services and telecommunications, whereas liberalization of movement of labour had been left practically unattended. В секторе услуг быстрыми темпами достигнут значительный прогресс в тех областях, которые представляют интерес для развитых стран, таких, как либерализация финансовых услуг и телекоммуникации, однако недостаточное внимание уделялось проблемам, связанным с миграцией рабочей силы.
As FRF integrated only around 340 soldiers, one officer told the Group that the former rebels should have been provided ranks no higher than captain, whereas dozens of former FRF officers were instead given full colonel and lieutenant colonel ranks. Один из офицеров сообщил представителям Группы, что поскольку ФРС интегрировали лишь около 340 солдат, бывших повстанцев следует представлять к званиям не выше капитана, однако десятки бывших офицеров ФРС получили звания полковников и подполковников.
Freedom of belief is guaranteed to all, whereas freedom of worship, although protected by the Constitution, may be subject to certain limitations arising in particular from the status of "known religion" and from the manner in which proselytism is viewed. Свобода убеждений гарантируется всем, в то время как свобода отправления культа, хотя и защищена конституцией, однако может подвергаться определенным ограничениям в зависимости от статуса известной религии и отношения к вопросу о прозелитизме.
The end of the final paragraph seemed to imply, however, that the funds were to support the Initiative in its entirety, whereas he understood that they were to serve as seed money. Однако концовка последнего пункта позволяет пред-положить, что эти средства предназначены для поддержки всей Инициативы, в то время как, по его мнению, они должны послужить лишь исходным капиталом.
But the resulting expiration of the reservation is the consequence of the lapse of a fixed period of time, whereas withdrawal is a unilateral juridical act expressing the will of its author. Однако возникающее в результате истечение срока действия оговорки является следствием юридического прохождения определенного времени вплоть до установленного срока, тогда как снятие является односторонним юридическим актом, выражающим волю его автора.
At the same time, the training is often topic-specific, whereas a more strategic level training for managing the transition to a green economy throughout the policy cycle, from issue identification to policy evaluation, is not provided. Однако подготовка сотрудников нередко носит узкоспециальный характер, в то время как более стратегическая подготовка, связанная с обучением методам управления процессом перехода к "зеленой" экономике на протяжении всего цикла (от выявления проблем до оценки результатов проводимой политики), сотрудникам не предлагается.