Английский - русский
Перевод слова Well-known
Вариант перевода Известный

Примеры в контексте "Well-known - Известный"

Примеры: Well-known - Известный
Another strong influence on him was José Manuel Fortuny, a well-known Guatemalan communist, who was one of his main advisers during his government. Другим человеком, оказавшим на него сильное влияние, был Хосе Мануэль Фортуни, известный гватемальский коммунист, который стал одним из его советников во время президентства.
A well-known example is the planting of trees to compensate for the greenhouse gas emissions from personal air travel. Известный пример - установка деревьев, чтобы выразить желаоние о компенсации за эмиссию газа оранжереи от личного путешествия самолётом.
The next day, Rothstein, a well-known card shark and cheat, takes Nucky's casino for over $90,000. На следующий день, Ротштейн, известный картёжник и шулер, обдирает казино Наки на $90000.
And, while the new official record depicts this well-known episode in some detail, it sheds no new light on how Hirohito understood his own action. И, в то время как новая официальная запись описывает этот известный эпизод в деталях, она не проливает новый свет на то, понял ли Хирохито свои собственные действия.
It was in the club scene where she was first "discovered" by well-known composer and impresario Panagiotis Toundas in the late 1920s. Именно в этом клубе в конце 20-х годов её впервые «открыл» известный композитор и импресарио Панагиотис Тундас.
Since 1902 up to 1917, the school had been headed by well-known graphic artist and painter O. Shmerling. В последующем до 1917 года школу возглавлял известный график и живописец О. И. Шмерлинг.
Her last well-known hit was 1985's "Hallelujah, I Love Her So", a duet with George Jones. Её последний известный хит - песня 1985 года «Hallelujah, I Love Her So», в дуэте с Джорджем Джонсом.
He's the most well-known inmate in the world. н самый известный заключенный в мире.
Yes, I had no idea you were such a well-known expert on the... thing the letter mentioned. Да, я и не представляла, что вы такой известный эксперт в том, о чём там написано.
Here, we make specific reference to the well-known Helms-Burton Bill, called the "Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1995". В конкретном плане мы имеем в виду известный законопроект Хелмса-Бэртона "Закон о свободе Кубы и демократической солидарности 1995 года".
You have been a well-known and well-respected diplomat at the United Nations, and particularly in our region for your work there earlier in your career. Вы хорошо известный и глубоко уважаемый дипломат в Организации Объединенных Наций, снискавший уважение, в частности, благодаря работе в нашем регионе на прежних этапах Вашей карьеры.
Ambassador J. Enkhsaikhan is a well-known Mongolian lawyer with vast experience in international relations, including in human rights promotion and protection. Посол Ж. Энхсайхан - хорошо известный монгольский юрист с огромным опытом в области международных отношений, включая поощрение и защиту прав человека.
This is a well-known phenomenon; indeed the study of the market for automotive "lemons" won George Akerlof the Nobel Prize. В этом заключается известный феномен; в самом деле, исследование рынка автомобильных «лимонов» помогло Джорджу Акерлофу получить нобелевскую премию.
The well-known artist has fallen into oblivion, things are not going so well as in the old days. Известный ранее художник впал в забвение, дела идут совсем не так хорошо, как в прежние времена.
They go to Broadway, then to a well-known nightclub... where, despite a lively stage show... Dr. Fletcher is distracted and uneasy. Они идут на Бродвей, затем в хорошо известный ночной клуб... где, несмотря на полное жизни шоу... д-р Флетчер рассеяна и беспокойна.
Carbon dioxide and methane levels in the atmosphere are of particular concern because they contribute to the well-known "greenhouse effect". Особую обеспокоенность вызывают уровни содержания двуокиси углерода и метана в атмосфере, поскольку их наличие вызывает хорошо известный "парниковый" эффект.
Such is the well-known case of country people in the third world, who possess traditional dwellings made of flimsy materials, which in terms of modern standards are inadequate. В этой связи можно привести хорошо известный пример с крестьянами из стран "третьего мира", которые живут в традиционных жилищах, построенных из очень непрочных материалов и расцениваемых, исходя из современных стандартов, в качестве неадекватных.
Given Ukraine's well-known contribution to the process of nuclear disarmament it is needless to repeat that we have no intention of developing and testing nuclear weapons. Учитывая хорошо известный вклад Украины в процесс ядерного разоружения, нет нужды повторять, что у нас нет намерения разрабатывать и испытывать ядерное оружие.
In his presentation, Dr. Barnaby, a well-known nuclear physicist and former Director of the Stockholm International Peace Research Institute, outlined the need for such a treaty. В своей презентации хорошо известный физик-ядерщик и бывший директор стокгольмского Международного института по исследованию проблем мира др Барнаби осветил необходимость такого договора.
The well-known slogan, "Build Back Better", seems to, and certainly should, aspire to address the broader living conditions of affected communities. Хорошо известный лозунг «Строй лучше, чем было» мог бы и явно должен был бы побуждать международные организации и правительства рассматривать улучшение условий жизни пострадавшего населения в более широком контексте.
I'm the well-known conductor, Innokenty Schniperson, a musician Я известный дирижер Иннокентий Шниперсон, музыкант...
The Conference on Disarmament is a well-known body in the field of disarmament multilateral diplomacy, with a good record of achievements in the field of legally binding instruments that form the cornerstone of the international non-proliferation regime. Конференция по разоружению являет собой известный орган многосторонней разоруженческой дипломатии, имеющий добротную летопись достижений в сфере юридически обязывающих инструментов, которые представляют собой краеугольный камень международного нераспространенческого режима.
Perhaps because he's a well-known conservative Republican and you are considering a bid on the Democratic ticket next year? Может, потому что он известный консервативный республиканец, а ты рассчитываешь попасть в список демократов в следующем году.
This time it was a young offender, almost a child, who under the effect of drugs and with an accomplice even younger than him, tried to hold up a well-known restaurant. На этот раз ею стал налётчик, почти ребенок, который под воздействием наркотиков и с сообщником, даже младше его самого, попытался захватить известный ресторан.
They approached the Libyan Internal Security Agency and its various local offices, the office of the Revolutionary Committee and the military police station in Benghazi, a well-known interrogation centre and transit point to Tripoli for political detainees, however always in vain. Они обращались в ливийское агентство внутренней безопасности и его различные местные учреждения, канцелярию Революционного комитета и в участок военной полиции в Бенгази, хорошо известный как центр проведения допросов и пересыльный пункт для политических заключенных, отправляемых в Триполи, однако все это оказалось напрасным.