| How could it be weird? | Как может быть неловко? |
| Was worried it might be weird. | Переживала, что будет неловко. |
| Things got weird the other day. | Как-то неловко тогда получилось. |
| It's getting weird. | А то всем неловко. |
| My being here is weird. | Я чувствую себя неловко. |
| It gets weird, they quit. | Им неловко, они увольняются. |
| Why would they be weird? | Почему должно быть неловко? |
| Would that be weird? | Или это будет неловко? |
| I'm on Sheryl Crow's side in that whole thing, So I feel really weird right now. | Я вообще-то на стороне Шерил Кроу, [певица, бывшая девушка Лэнса] поэтому сейчас мне неловко. |
| Weird, why would it be weird? | Неловко, почему это должно быть неловко? |
| Now it's going to be so weird when I'm around you. | Теперь будет неловко находиться рядом с тобой. |
| Look, I know we're both going to feel weird about it. | Послушай, нам обоим очень неловко. |
| I know it was weird showing up with Gael. | Я знаю, что это было немного неловко - появляться вместе с Гайэлем. |
| If we ask, it'll just make things uncomfortable and weird. | Если мы спросим, будет очень неловко и странно. |
| I don't want it to be weird. | Я не хочу чувствовать себя неловко. |
| I was thinking about having Nathan over, but I don't want it to be weird or uncomfortable, so... | Я подумывала пригласить Натана, но не хочу чтобы это было странно или неловко... |
| I hate all this weird stuff, it makes me feel uncomfortable. | Ненавижу все эти ненормальные штучки, чувствуешь себя неловко. |
| He's uncomfortable because you're acting weird. | Ему неловко потому, что ты ведешь себя по-дурацки. |
| If that wasn't so weird, it would have been really embarrassing, Ethan. | Если бы не было так странно, было бы очень неловко, Итан. |
| That's the least I can do after asking you to come down here to such a weird request. | Мне неловко, что я пригласил вас сюда с такой странной просьбой. |
| Anyway, Alex ended up showing up at the party... which was really weird for Paula, who was... overwhelmed. | В общем, этот Алекс явился на вечеринку... и Паула чувствовала себя ужасно неловко, она была... в шоке. |
| Last time I kissed you, you got all weird, and it was awkward, and - | Последний раз, когда я поцеловал тебя, это было странно, и это было неловко и... |
| This is uncomfortable and weird. | Это неловко и странно. |
| Things always get awkward and weird. | Всегда становится неловко и странно. |
| This is weird and a little awkward. | Это странно и немного неловко. |