Jennifer wanted a romantic weekend in the Hamptons So we borrowed her parents' house. |
Дженнифер захотела романтический уикенд в Хэмптоне, вот мы и одолжили дом её родителей. |
However, she's expecting us to fly down to Italy for a weekend. |
Впрочем, она ждет, что мы прилетим на уикенд в Италию. |
Charter a plane for the weekend, we'll be back in time. |
Зафрахтуй самолет на уикенд, вернемся вовремя. |
I told you, I'll be back every other weekend. |
Я говорил тебе, я буду возвращаться каждый уикенд. |
Let's go somewhere for the weekend, the four of us. |
Давайте поедем вчетвером куда-нибудь на уикенд. |
However, the spectre of terrorism visited the Maldives this past weekend. |
Однако призрак терроризма проявился на Мальдивах в прошлый уикенд. |
I'm so excited to spend the weekend with you. |
Я так рада, что проведу весь уикенд с тобой. |
Here comes dad's first blowup of the weekend. |
Вот и первый папин провал за уикенд. |
A romantic weekend in Miami, all expenses paid... |
Романтический уикенд в Майами, всё оплачено... |
Now I only get to see my kids every other weekend. |
И теперь я смогу видеться с детьми лишь каждый второй уикенд. |
He wants me to meet him in Tucson... for the weekend. |
Я проведу с ним уикенд в Тусоне. |
It was a perfect weekend for me. |
Для меня это был удачный уикенд. |
Secretary Marsh was also in Jamaica that weekend. |
Госсекретарь Марш тоже был на Ямайке в этот уикенд. |
What happened that weekend with Mom? |
Что случилось в тот уикенд с мамой? |
Mom, we'll go to Palm Springs for the weekend. |
Мам, съездим в Палм Спрингз на уикенд. |
That same weekend, there's a family murdered in a hotel room... here. |
В тот же уикенд в номере отеля была убита семья... здесь. |
You think this is a normal weekend for me? |
Ты думаешь это обычный уикенд для меня? |
Mummy's gone for a special weekend in France for a wedding, which means that you get to stay with us for the weekend, lucky girl. |
Мамочка уехала на особый свадебный уикенд во Францию, это значит, что тебе придется побыть с нами этот уикенд, счастливица. |
I was thinking of having a long weekend in the country. |
Я вот думал провести уикенд в деревне. |
We ought go down there some weekend. |
Мы могли бы поехать туда как-нибудь на уикенд. |
I think... dry weekend is a little ineffective. |
Я думаю, что "Сухой уикенд" немного неэффективен. |
I was just making our escape plan from dry weekend. |
Я составляю наш "план эвакуации" на "Сухой уикенд". |
Absolutely not, it's a busy weekend. |
Нет, исключено, крайне занятой уикенд же. |
But let's just put all that behind us and enjoy our weekend together. |
Но давайте забудем об этом и весело проведем уикенд. |
I'm really sorry for what I've done to your weekend. |
Мне очень жаль, что я испортил вам весь уикенд. |