Английский - русский
Перевод слова Weekend

Перевод weekend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выходной (примеров 130)
The only hurdle is I still not technically have the weekend off. Единственное, что меня останавливает - мне еще никто не дал выходной.
And he bought an orange juice there every weekend and he'd read the paper after jogging. И он каждый выходной покупал там апельсиновый сок и читал газету после пробежки.
You and I could still go and have a nice weekend. Мы с тобой можем устроить действительно хороший выходной.
I know, and I agreed to let you have the weekend off As long as it didn't affect rehearsals. Я знаю, и я соглашусь дать тебе выходной, но если это не будет влиять на репетиции.
I think we should dump all these envelopes into the river and tell Andy we're too good to be stuffing envelopes on a weekend. А я думаю, что нам надо выбросить к черту все эти конверты, и сказать Энди, что мы слишком хороши для такой работы в выходной день.
Больше примеров...
Уикенд (примеров 247)
Anyway, that bank holiday weekend... Тем не менее, в тот праздничный уикенд...
Either this is Aurora borealis or that Jerry Garcia weekend is coming back to haunt me. Это либо северное сияние, либо тот уикенд Джерри Гарсии возвращается, чтобы преследовать меня.
In its second weekend, the film grossed $5.5 million, dropping to 8th at the box office. Во второй уикенд фильм собрал 5,5 млн долларов, опустившись до 8-го места в кассе.
That was the Colorado weekend. Это был уикенд в Колорадо.
You picked a nice weekend. Удачный уикенд выбрали, сэр.
Больше примеров...
Выходные дни (примеров 204)
To renew the best experiences of 2006 and 2007, and Laurent FOUBERT CTPE offer this year a weekend leisure to Markstein. Чтобы обновить лучший опыт 2006 и 2007 годах, и Лоран FOUBERT CTPE предложить в этом году отдых в выходные дни Markstein.
Her delegation was certainly prepared to participate in evening and weekend meetings, once a budget proposal had been agreed upon. Ее делегация, несомненно, готова участвовать в заседаниях, проводимых в вечернее время и выходные дни, после согласования бюджетного предложения.
extra patrols on the Heights through the weekend, all right? усилить патрулирование на Хайтс в выходные дни.
All persons arrested during weekends and public holidays are either being brought before the court for bail procedures or released on parole pending the next district court sitting, hence reducing the probability that the arrested persons spend the weekend in Police cell. Все лица, арестованные в выходные дни и государственные праздники, предстают перед судом для прохождения процедур передачи на поруки и освобождения под честное слово до следующего заседания окружного суда, что сокращает вероятность того, что арестованные проведут выходные дни в полицейской камере.
Weekend opening is dependent upon demand and the meeting schedule. В выходные дни прием будет проводиться по заявкам и с учетом расписания заседаний.
Больше примеров...
Уик-энд (примеров 164)
We once spent Labour Day weekend together. Однажды мы провели вместе уик-энд на День Труда.
The film was released in the United Kingdom on October 25, 2016, alongside a total of 33 markets in its first weekend, with 213 IMAX screens in 32 of those markets. Фильм был выпущен в прокат 28 октября 2016 года в Великобритании, наряду с 33 странами в первый уик-энд, в 213 IMAX кинотеатрах на территории 32 из них.
I got a little romantic weekend to get to. Я собираюсь на романтический уик-энд.
Our special Day-Off Package at Senator Apartments will help to make a weekend memorable. Сервисные апартаменты "Senator Apartments" предлагают Вашему вниманию специальные пакеты выходного дня, которые помогут сделать Ваш уик-энд особенным и запоминающимся.
If you would like to spend the weekend in Havana [Vocalizing] Гавана ждёт вас, уик-энд в разгаре,
Больше примеров...
Уикэнд (примеров 102)
I'm in for your little weirdo weekend. Я за этот маленький странный уикэнд.
So your staff spent the weekend looking for a way out? Итак, ваши сотрудники проводят уикэнд, ища выход из положения?
Why don't you and me go away for the long weekend and celebrate your new-found talent for blackmail? Почему бы нам вдвоем не отправиться на уикэнд и не отпраздновать твои открывшиеся таланты к шантажу?
It's Big/Little weekend, everybody! Это уикэнд "Старший-младший брат", друзья!
But I wasn't about to ruin our first big romantic weekend away by bringing up the one topic we agreed was completely off-limits. Но я не собирался портить наш первый совместный романтический уикэнд, поднимая единственную тему, которую мы договорились не поднимать.
Больше примеров...
Неделю (примеров 76)
And the first weekend I spent with them - the first of many - I recorded more than 20 hours of conversation. За первую неделю с ними - а таких недель было много - я записал более 20-ти часов наших бесед.
Every other weekend and a day each week. Каждый второй выходной и еще по дню в неделю.
The weekend or the whole week? На выходные или на всю неделю?
On its opening weekend, Transformers grossed $70.5 million, amounting to a $155.4 million opening week, giving it the record for the biggest opening week for a non-sequel. В первые выходные «Трансформеры» собрали 70,5 миллионов долларов, достигнув 155,4 миллионов в первую неделю, став самым успешным фильмом не-сиквелом в мире.
The humiliation sent him into a lost weekend that lasted a week. Он был опозорен и неделю не показывался на людях.
Больше примеров...
Конце недели (примеров 26)
At the highest level there were the informal weekend discussions initiated earlier by the President of the Republic, which involved various sectors of Government and civil society and which generated such innovative ideas as the gacaca jurisdictions. По инициативе президента Республики в конце недели на самом высоком уровне были проведены неофициальные дискуссии, в которых приняли участие представители различных подразделений правительства и секторов гражданского общества и в рамках которых были выработаны новые идеи, например в отношении юрисдикции «гашаша».
Deaths that benefit Yotsuba are concentrated around the weekend. происходят в конце недели.
Tell Mom I'll be over on the weekend. Скажи маме что я приеду в конце недели.
And while I tried to stay focused at our weekend faculty meeting, my mind was a million miles away. И пока я пытался сохранить внимание на заседании нашего факультета в конце недели мои мысли были за миллион миль отсюда.
Depending upon the progress of the preparations, it might also be necessary to convene a preparatory meeting during the last days of the week before the meeting of the Parties and perhaps also during part of the weekend. В зависимости от прогресса в ходе осуществления подготовительных мероприятий, возможно, будет также необходимо провести подготовительное совещание в конце недели, предшествующей Совещанию Сторон, и, возможно, продолжить в субботу или воскресенье.
Больше примеров...
Воскресенье (примеров 33)
The 2004 figure is understated by up to 2.5 m because of DART(Dublin area coastal rail line) weekend closures. В 2004 году показатель оказался ниже расчетного на 2,5 млн. человек, потому что каждую субботу и воскресенье прекращалось движение на прибрежной железнодорожной линии в районе Дублина.
On 25 June, it was reported that during the weekend several Kach activists together with residents of the newly established Maaleh Yisrael settlement had tried to enter the village of Bidya in Samaria but had been stopped by IDF troops. 25 июня было сообщено, что в субботу и воскресенье несколько активистов движения "Ках" совместно с жителями недавно созданного поселения Маале-Израэл попытались проникнуть в деревню Бидия в Самарии, однако были остановлены войсками ИДФ.
2.2 The judgement of 15 December 1988 awarded custody of the children to the mother; the author was granted what are considered to be customary visiting rights, i.e. every second weekend and for half of the yearly school vacations. 2.2 Решением суда от 15 декабря 1988 года дети были переданы под опеку матери; автору было предоставлено право регулярно посещать своих сыновей - раз в две недели, в субботу и воскресенье, а также в течение половины ежегодных школьных каникул.
Weekend is defined as the time from 16:00 hrs on Friday to 22:00 hrs on Sunday. Уикэнд начинается с 16.00 ч. в пятницу до 22.00 ч. в воскресенье.
The Divisional round games were then played on the weekend of Saturday, January 16 and Sunday, January 17, 2016. Дивизионные игры прошли в субботу, 16 января 2016 года, и в воскресенье, 17 января 2016 года.
Больше примеров...
Субботу (примеров 34)
Perhaps the earliest possible time would be Saturday morning, which is the weekend here. Возможно, в лучшем случае мы получим ответ в субботу утром, то есть как раз тогда, когда выходные начнутся здесь.
That weekend, I was out with a man... whose name I wanted to shout from the rooftops. В субботу я встретилась с мужчиной... чье имя мне хотелось кричать с окрестных крыш.
On 25 June, it was reported that during the weekend several Kach activists together with residents of the newly established Maaleh Yisrael settlement had tried to enter the village of Bidya in Samaria but had been stopped by IDF troops. 25 июня было сообщено, что в субботу и воскресенье несколько активистов движения "Ках" совместно с жителями недавно созданного поселения Маале-Израэл попытались проникнуть в деревню Бидия в Самарии, однако были остановлены войсками ИДФ.
Depending upon the progress of the preparations, it might also be necessary to convene a preparatory meeting during the last days of the week before the meeting of the Parties and perhaps also during part of the weekend. В зависимости от прогресса в ходе осуществления подготовительных мероприятий, возможно, будет также необходимо провести подготовительное совещание в конце недели, предшествующей Совещанию Сторон, и, возможно, продолжить в субботу или воскресенье.
On 1 September 2006, Bahrain changed its weekend from being Thursdays and Fridays to Fridays and Saturdays, in order to have a day of the weekend shared with the rest of the world. С 1 сентября 2006 года Бахрейн изменил официальные выходные дни с четверга и пятницы на пятницу и субботу с целью сближения недельного цикла с остальным миром.
Больше примеров...
Выходного дня (примеров 30)
During 1982 and 1983, he served as weekend host and correspondent for Entertainment Tonight. В 1982-1983 годах Хаузер работал корреспондентом и ведущим выходного дня в программе Entertainment Tonight.
Each of these weekend clinics provides a variety of medical care. Каждая из этих клиник выходного дня предоставляет разнообразные медицинские услуги.
It is my weekend car, I take it along the coast. Это моя машина выходного дня, кататься по побережью.
My favorite kind of weekend morning. Мой любимый вид утра выходного дня.
There are also day, weekend and week programmes. Имеются также однодневные, недельные программы и программы выходного дня.
Больше примеров...
Уикэнда (примеров 18)
It's like spending a weekend in Beverly Hills. Это вроде уикэнда в Беверли Хиллз.
Just like the army doctor said to me after my weekend in Okinawa. Как сказал мне военврач после того уикэнда на Окинаве.
I bought it for a weekend that's never going to happen, with somebody I'm never going to see again. Я купила его для уикэнда, который никогда не состоится, с тем, кого я никогда больше не увижу.
When I mentioned that you were going to be bringing me along for the weekend, he thought it might be fun for us to go as a foursome. Когда я упоминал, что Вы воспитывали меня в течение уикэнда, он думал, что это будет забава, чтобы пойти в четвером
In this context, the delegation also provided information regarding the International Cultural Weekend held every October in which representatives of over 50 nationalities residing in The Bahamas display their art, culture, food and traditions. В этом контексте делегация также предоставила информацию относительно "Международного культурного уикэнда", организуемого ежегодно в октябре, в ходе которого представители более 50 национальностей, проживающих на Багамских Островах, демонстрируют свое искусство, культуру, кухню и традиции.
Больше примеров...
Уик-енд (примеров 12)
So... I hear you girls had a fun weekend. Я слышала, вы провели веселенький уик-енд.
How was your stag weekend? Как прошел ваш холостяцкий уик-енд?
This is a guys' weekend. Это уик-енд среди парней.
Because even though that whole weekend is just a big jazzy blur, Потому что хоть весь тот уик-енд и прошёл в сплошном тумане,
If you want, I'll take him to Trouville for a weekend. Если тебе это подойдет, я могу взять его на уик-енд в Трувиль.
Больше примеров...
Конец недели (примеров 6)
Would you like to book a holiday or a weekend in Rome? Хотите забронировать проживание или конец недели в Риме?
Prisoners who have been assessed as suitable spend the night, weekend and holidays in the centre but during the day go out to work. Отвечающие требованиям этой программы заключенные проводят в таких центрах ночь, конец недели и праздничные дни, а в течение дня находятся на работе.
Are you glad! t's the weekend? Ты рада, что конец недели?
Give me the weekend too. Дай мне конец недели.
'The outlook for the weekend is a little brighter, 'with temperatures...' По прогнозу конец недели будет пасмурным... с температурой воздуха...
Больше примеров...
Weekend (примеров 75)
Since 2017 she is a regular participant of the charity program Charity Weekend. С 2017 года является постоянным участником Charity Weekend.
The film had his US premiere on April 29, 2010 as part of the Texas Frightmare Weekend and is acquired by First Look Studios. Премьера фильма в США состоялась 29 апреля 2010 года как часть программы Texas Frightmare Weekend и фильм был приобретён студией First Look Studios.
In 2010, Vampire Weekend embarked on a North American tour with Beach House and Dum Dum Girls. А в августе Vampire Weekend отправились в турне по Северной Америке совместно с группами Beach House и Dum Dum Girls.
The album contained the previous two singles "Be Gone" and "Where Do You Go" and a third was lifted upon the album's release called "Weekend of Hearts", a song co-written with Dean McGrath of Hungry Kids of Hungary. Альбом содержал два предыдущих сингла «Вё Gone» и «Where Do You Go», а третий был отменён после выпуска альбома под названием «Weekend of Hearts», песня, написанная в соавторстве с Дином МакГрэтом из «Hungry Kids of Hungary».
On June 30th, 2017 Therr Maitz performed at Atlas Weekend - the largest festival in Ukraine, held in Kiev, and on August 5th the band took part in Granatos Live festival in Vilnius. 30 июня 2017 года Therr Maitz выступили на крупнейшем фестивале Украины - Atlas Weekend, проходившем в Киеве, а 5 августа приняли участие в фестивале Granatos Live в Вильнюсе.
Больше примеров...