Примеры в контексте "Waters - Вода"

Примеры: Waters - Вода
I remember Magistrate Hale talking of the West Indies... warm waters and soft beaches everywhere you turn. Я помню, магистрат Хэйл рассказывал про Вест-Индию. Тёплая вода и пляжи куда не посмотри.
And when the waters recede, new opportunities emerge. И когда вода спала, открылись новые возможности.
Let the waters cleanse the darkness that plagues your spirit. Пусть вода очистит Аватара от тьмы, которая пленила твой дух.
Let their waters join with ours. Пусть их вода соединится с нашей.
In 1908, the waters from this reservoir were the first municipal water supply in the United States to be chlorinated. В 1908 году вода из этого водохранилища стала первой хлорированной муниципальной водой в США.
There are magnificent mountain ranges, water-sports, tranquil locations and crystal clear waters. На Крите есть великолепные горы, водный спорт, тихие места и кристально чистая вода.
Old Myrhorod is one of the most popular non-aerated potable waters in Ukraine. «Старый Миргород» - популярнейшая негазированная питьевая вода на Украине.
The spring waters in this place have therapeutic value. Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект.
In spring, melt waters filled the pond and flooded the shipyard area. Весной вода заполняла этот пруд и затопляла территорию судоверфи.
When the waters subsided, it was as if it had never existed. Когда вода ушла, местность выглядела так, будто там никогда никто и не жил».
Clear blue skies, and waters too. Чистое синее небо... и вода тоже.
During the event, the ship experienced a mechanical problem and was brought by the currents into the territorial waters of Timor-Leste unintentionally. В ходе этого инцидента на корабле произошли технические неполадки, и его случайно течением отнесло в территориальные вода Тимора-Лешти.
And when the waters finally recede, recovery and reconstruction must begin. А когда вода наконец отступит, необходимо будет приступать к восстановлению и реконструкции.
The numbers will surely go up as the waters recede and the affected areas become accessible to damage assessment. Эти цифры, несомненно, увеличатся, когда вода спадет и можно будет провести оценку ущерба в пострадавших районах.
Climate change is causing sea levels to rise as warming waters expand. В конечном счете изменение климата приведет к подъему уровня моря, так как, согреваясь, вода расширяется.
But eventually, its waters will fall. Но придет время, и вода спадет.
Those waters are for the models, not the help. Эта вода для моделей, а не для помощниц.
The waters and winds are clear and calm. Вода и ветер нас лаской не обделяют.
Its waters are said to have magical properties that can return to you something that was once lost. Говорят, вода в нём обладает волшебной силой, которая может вернуть то, что было потеряно.
If you do, you may retreat, bag and baggage when the waters go. После вы сможете отступить со всеми пожитками, когда спадет вода. Господа...
And the waters of the east end Loch Garve never freeze over, because the heat from the waterhorse's chimney melts the ice. А вода в восточной оконечности озера Лох Гарве никогда не замерзает, потому что тепло камина в доме морского конька растапливает лед.
The waters here have been recorded at reaching over 24 meters in height, and traveled over two miles inland. Вода здесь вода была зафиксирована на уровне более 24 метров в высоту и распространилась дальше чем на 3 км вглубь материка.
It was like the waters just closed over her head. Просочилась сквозь пальцы, как вода.
The waters went down, but the pain rose, the grief continued... Вода ушла, но боли стало больше, горе продолжалось...
Its like when you want to jump into a pool, and you're worried that the waters going to be cold. Это как когда хочешь прыгнуть в бассейн, И боишься, что вода окажется холодной.