| Nice party trick, but Ward didn't sound like that. | Прикольный фокус, но на Уорда не похоже. |
| Put a pin in Minister Avdonin and find me Dean Ward. | Задержи министра Авдонина, и найди мне декана Уорда. |
| I'm the one who alerted security to Ward's behavior at the energy conference six years ago. | Именно я шесть лет назад обратил внимание охраны конференции на поведение Уорда. |
| Just watch out for Ethan Ward; he's the star player. | Берегись Итана Уорда, он звездный игрок. |
| I believe you know my client, Dr. Ward. | Вы знаете моего клиента, доктора Уорда. |
| That is Dr. Ward's undergraduate yearbook from the University of Manhattan. | Это выпускной альбом доктора Уорда из Манхеттенского университета. |
| But I just don't understand why Coulson would take Ward on a mission. | Но я не понимаю, почему Коулсон берет Уорда на миссию. |
| You know, you shouldn't feel bad about Ward. | Знаешь, не нужно чувствовать себя плохо из-за Уорда. |
| See, I've seen the real Grant Ward, the one buried deep inside. | Так что я видела настоящего Гранта Уорда, того самого, который скрыт глубоко внутри. |
| If it means finding Ward and putting a bullet in his head... | Если это значит найти Уорда и пустить ему пулю в голову... |
| I just wanted to let you know that Grant Ward no longer exists. | Я просто хотела дать знать, что Гранта Уорда больше не существует. |
| And you and Ward had a thing. | У тебя и Уорда были отношения. |
| You may think you know Grant Ward, Mr. Coulson, but trust me... | Вы можете думать, что вы знаете Гранта Уорда, агент Коулсон, но поверьте мне... |
| All we can do now is try and catch Ward. | Все, что мы теперь можем сделать - поймать Уорда. |
| The right call would have been to put two of these in Ward's head. | Правильным приказом, был бы приказ пустить парочку в голову Уорда. |
| Agent Ward here has had a little history with your group... | У агента Уорда была небольшая история, связанная с вашей группой. |
| You don't know this guy Ward. | Вы не знаете этого парня Уорда. |
| We also appreciate the efforts made by Ambassador Ward in presiding over the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. | Мы положительно оцениваем усилия посла Уорда, возглавляющего Рабочую группу Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира. |
| Throughout the 1950s Ward's practice grew. | На протяжении 1950-х годов практика Уорда росла. |
| The shuttle's name inspired Ward Cunningham to call his new website "WikiWikiWeb" in 1994. | Название шаттла вдохновило американского программиста Уорда Каннингема назвать свой новый веб-сайт «WikiWikiWeb». |
| Notes that came with the painting describe Ward as being "of Derby but later from Richmond". | Заметки, которые дошли вместе с картиной, описывали Уорда как человека «из Дерби, но позже из Ричмонда». |
| Ward was not seen by most as being of the same calibre as Seddon. | Большинство не считало Уорда деятелем того же масштаба, что и Седдон. |
| Perhaps I should have taken Nate Ward's advice. | Наверно, мне следовало прислушаться к совету Нэйта Уорда. |
| Now, here's Ward's opponent, Alfonso Sanchez, out of Tijuana, Mexico. | А вот и оппонент Уорда - Альфонсо Санчез, из Тихуаны, Мексика. |
| Every time he hits Ward, he backs him up. | Каждый раз, когда он бьет Уорда, тот отлетает назад. |