As an anxious Cleveland holds its breath, wanting to know what happened to little Samantha. |
А пока взволнованный Кливленд задержал дыхание, желая узнать, что же случилось с маленькой Самантой. |
A terible disaster threathens the believers who have suffered wanting to help. |
Ужасная катастрофа угрожает верующим которые пострадали, желая помочь. |
That wanting to be touched makes me a burden. |
Что желая прикосновений, я становлюсь обузой. |
Well, you're not the first patient to come back wanting to understand their own recovery. |
Ты не первый пациент, который возвращается, желая понять, как он поправился. |
You came to me a while back wanting to help our community. |
Не так давно ты приходила ко мне желая помочь нашей общине. |
Somebody called our house wanting to know Why he hadn't shown up with the keg yet. |
Кто-то звонил нам домой, желая узнать, почему он еще не появился с бочкой пива. |
I can't have a conversation with him without wanting to claw his eyes out. |
Я с трудом могу просто разговаривать с ним, не желая выцарапать ему глаза. |
But not wanting to complicate his life with Amanda, she never told him. |
Но, не желая усложнять его жизнь с Амандой, не стала говорить ему. |
I've wrestled with the primal nature inside of me, not wanting to validate others' fears. |
Я боролся со своей натурой, не желая пробуждать в других страх. |
It claws at me, not wanting to leave womb to be born in this place. |
Оно царапает меня, не желая покинуть утробу и родиться в этом месте. |
Well, I'm banking on him wanting to protect his kids. |
Ну, я ставлю на него, желая защитить его детей. |
I can operate on my patients without wanting to feed on them. |
Я смогу оперировать пациентов не желая высушить их. |
You were in a rush, wanting to be a hero. |
Ты спешил, желая стать героем. |
Every tabloid in the country has been calling me, wanting to know about Jon and his dead fan. |
Каждая бульварная газетенка в этой стране звонит мне, желая узнать о Джоне и его мертвой фанатке. |
He was cursing his men, not wanting to share his treasure with them. |
Он проклинал своих людей, не желая делиться своим сокровищем с ними. |
And the other half are phoning me wanting to know what happened. |
А другая половина названивает мне, желая выяснить, что произошло. |
It's me who should listen, wanting to belong to you... |
Это я должна слушаться, желая принадлежать тебе. |
Or maybe it was you, wanting to make sure your best friend didn't make a huge mistake. |
Или ты, желая уберечь подругу от совершения огромной ошибки. |
Kay Cappuccio's Guilty Pleasure - make sure he's guilty of wanting you. |
Гилти Плеже Кей Капуччио - будь уверена, что он виновен, желая тебя. |
Not wanting to work a nonacting job in Idaho, he returned to the Chicago area, living with relatives. |
Не желая быть безработным в Айдахо, он уехал в Чикаго, где живут его родственники. |
However, wanting to pursue a career in the arts, and with a talent for drawing, she chose to study at the Académie Colarossi. |
Однако желая сделать карьеру в области искусства и обладая незаурядным талантом, она поступила на учёбу в академию Коларосси. |
In March 1575 Henry XI, wanting to calm down the difficult situation in his Duchy, went on a journey to the Empire. |
В марте 1575 года князь Генрих XI Легницкий, желая успокоить ситуацию в княжестве и отдохнуть от тягот правления, отправился в путешествие по империи. |
It was this brother Bernard who, wanting to secure an alliance with Bavaria, arranged Beatrice's marriage to Louis IV, Duke of Upper Bavaria. |
Именно Бернард, желая заключить союз с Баварией, устроил свадьбу Беатрисы с Людовиком IV, герцогом Верхней Баварии. |
Richards, wanting to see his project through, decided to make an unscheduled test flight. |
Ричардс, желая воплотить в жизнь свои задумки, решился на проведение внепланового испытательного полёта. |
Not wanting to risk being taken hostage by one side or the other, he abandoned the journey to Rome and rejoined his father in Judaea. |
Не желая рисковать и оказаться заложником той или другой стороны, Тит отказался от путешествия в Рим и вернулся обратно к своему отцу в Иудею. |