Примеры в контексте "Walk - Уйти"

Примеры: Walk - Уйти
My terms say I can walk if it's not picked up. В условиях сказано, что я могу уйти, если она не подойдет.
Please, just... let me walk. Прошу, просто... дай мне уйти.
If you want to walk, I understand. Если захочешь уйти, я пойму.
We take out al Masri, but we let Khalid walk. Мы убираем аль-Масри, но даем уйти Халиду.
Maya sills is a monster, And she could make some deal that let's her walk. Майя Силлс - монстер, и она может заключить сделку, которая позволит ей уйти.
I think letting you just walk off could haunt me. Я думаю, что не успокоюсь, если позволю тебе уйти просто так.
Plan, green, drop, walk... pie. План, зеленый, положить, уйти... Проще простого.
He could walk again, Liv. Он может снова уйти, Лив.
You asked me to walk and locked the door behind me. Ты попросил меня уйти и закрыл за мной дверь.
He does not get to walk just because he's on CNBC. Он не должен уйти, только потому, что его показывают в новостях.
The judge wants to avoid a media circus on this, let him walk as quietly as possible. Судья хочет избежать всего цирка со стороны СМИ, позволить ему тихонько уйти.
I'll make sure you never walk again. Уж я позабочусь, чтоб ты больше не смог никуда уйти!
Then how the hell could you let him walk? Тогда какого черта ты позволил ему уйти?
It's a personal vendetta, and when it's done, you should walk. Это личная месть, и, когда ты закончишь, ты должен уйти.
You can walk; you can have a life. Ты можешь уйти, можешь жить своей жизнью.
How far do you think they're willing to walk? Как далеко они хотят уйти, по-твоему?
Okay, you don't like it, you can get out and walk. Ладно, если тебе что-то не нравится, можешь уйти.
Even if the DNA is a match for Durant, as long as he has his blackmail files, he can game the system and walk. Даже если ДНК совпадет с образцом Дюранта, пока у него есть файлы для шантажа, он сможет обыграть систему и уйти.
But if this went to a second trial, you'd have to go through hell again, and those guys could walk. Но если бы было назначено второе судебное разбирательство, вам бы снова пришлось пройти этот ад, а эти ребята могли бы уйти.
Can he just walk off with evidence like that? Он может просто вот так взять и уйти с уликой?
Spencer, you just can't walk off like this. Спенсер, ты не можешь так запросто взять и уйти.
I mean, you can't imagine how many times I just wanted to walk off set like that. В смысле, ты не представляешь, сколько раз я хотел уйти со съемок вот так.
You called me, so don't go threatening to walk every five minutes. Ты сам ко мне пришел, так что нехрен угрожать уйти каждые 5 минут.
We know from our personal experiences that it's easy sometimes just to walk, and sometimes you may need to fight. Мы знаем из своего опыта, что зачастую гораздо проще просто уйти, иногда приходится и сражаться.
I let them walk right out the door! Я позволил им уйти через дверь!