Something where you're on display, vulnerable... exposed. |
Что-то, из-за чего ты будешь на виду, уязвимый, незащищенный. |
She saw him at his most vulnerable. |
Она видела его, когда он был самый уязвимый. |
Sophisticated but vulnerable if you know its weaknesses. |
Замысловатый но уязвимый, если ты знаешь его слабые места. |
Now we know jarvis isn't only corruptible But vulnerable. |
Теперь мы знаем, что Джарвис не только не стойкий, но и уязвимый. |
I'm not tough, I'm vulnerable. |
Я не сильный, я уязвимый... |
And in our line of work, predictable means vulnerable. |
А в нашем деле предсказуемый значит уязвимый. |
An isolated, vulnerable and above all greedy self. |
Обособленный, уязвимый и кроме того жадный человек. |
So, a naval officer, emotionally vulnerable, with a head full of sensitive intel. |
Итак, военно-морской офицер эмоционально уязвимый с головой как чувствительный компьютер. |
And often they're the most vulnerable element of all. |
И зачастую, они самый уязвимый из всех элементов. |
You sought me out in my most vulnerable moment to use me. |
Вы выловили меня в мой самый уязвимый момент, чтобы использовать меня. |
The least developed countries - two thirds of which are in Africa - represent the most vulnerable segment of humanity. |
Наименее развитые страны - две трети которых находится в Африке - представляют собой наиболее уязвимый сегмент в мире. |
His remuneration was inadequate in the light of his vulnerable status as a prisoner and the overall objective of reintegration into society. |
Его вознаграждение являлось недостаточным, учитывая его уязвимый статус заключенного и общую задачу реинтеграции в общество. |
Critical infrastructure, as I said, is just one vulnerable aspect among others. |
Критические инфраструктуры, как я уже говорил, являют собой лишь один уязвимый аспект среди прочих. |
A successful attack would require that a vulnerable BIND instance submit a query to a malicious nameserver. |
Для успеха атаки требуется, чтобы уязвимый BIND отправил запрос на злонамеренный сервер. |
Then Lin suggested that the allied fleet attack smaller, more vulnerable wajō, such as the fort at Namhae. |
Тогда Лин предложил, что союзный флот атакует меньший по размеру и более уязвимый вэсон, подобный форту в Namhaedo. |
It is included in the Red Book of Bulgaria as vulnerable species. |
Внесён в Красную книгу Болгарии как уязвимый вид. |
You know, vulnerable but satisfied. |
Знаете, уязвимый, но довольный. |
You took my most vulnerable moment and used it against me. |
Ты взял наиболее уязвимый момент и использовал против меня. |
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. |
Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон. |
He's a vulnerable child and what they're doing to him is abusive. |
Он уязвимый ребенок, а то, что они с ним делают, это неправомерно. |
He's an emotionally and intellectually vulnerable suspect who got a detail wrong. |
Он - эмоционально и интеллектуально уязвимый подозреваемый, который перепутал детали. |
You knew he was vulnerable and trustworthy, so you targeted him. |
Вы знали, что он уязвимый и порядочный, и вы нацелились на него. |
At a crucial and vulnerable time in their lives, they have been brutally uprooted and exposed to danger and insecurity. |
В критический и уязвимый момент в их жизни они оказались жестоко согнанными с обжитых мест и попали в условия опасности и неустроенности. |
Public finances constituted another vulnerable element in the short-term economic situation of the country. |
Государственные финансы представляют собой еще один уязвимый элемент в рамках краткосрочных перспектив экономического развития страны. |
Armed conflicts today call attention to a fundamental collapse of human morality and respect for human life at its most vulnerable. |
Современные вооруженные конфликты свидетельствуют о глубоком падении нравственности людей и отсутствии уважения к человеческой жизни в ее наиболее уязвимый период. |