Английский - русский
Перевод слова Virgin
Вариант перевода Девственница

Примеры в контексте "Virgin - Девственница"

Примеры: Virgin - Девственница
Listen, sweetheart... your name is Virginia, but you aren't a virgin are you? Послушай, милочка хоть ты и Вирджиния, но, надеюсь, не девственница?
You think I'm a virgin. I'm not. Я не... увы, я не девственница!
He's nice, but he said we couldn't be together because I'm a virgin, so I tried it with someone else - Он хороший, но сказал, что мы не можем быть вместе потому что я девственница и я попыталась с другим...
Today I'm a virgin and tomorrow I won't be, And this is really, really important to me, Сегодня я девственница, а завтра уже нет, и это очень, очень важно для меня.
Well, if they had known I was still a virgin, they wouldn't have believed I could carry it off. (Ну, если бы они знали, что я все еще девственница, они бы не поверили, что я смогу вжиться в образ.)
If Maggie wasn't a virgin, and Walt had said "No," who had said "Yes"? Я не поняла: если Мэгги уже не девственница, а Уолт сказал "нет", кто же сказал "да"?
I beg you by the Virgin of Macarena. Я прошу тебя, Девственница Макарена.
"Like A Virgin" is not about some sensitive girl who meets a nice fella. "Как девственница" это песня вовсе не про ранимую девушку, которая встретила хорошего парня.
Oh, well, the Virgin Experience is 1,000. Хорошо. "Девственница по вызову" стоит 1000.
Virgin Mary's on a mission to give up her V-plates. Девственница собралась на миссию по потере своего сокровища.
She has taken part in several noticeable TV shows, including The Muppets and Jane the Virgin. Она приняла участие в нескольких заметных телесериалах, в том числе Маппет-шоу и Девственница Джейн.
Let me tell you what "Like A Virgin" is about. Говорю вам, "Как девственница" - песня про девицу.
Hence, "Like A Virgin." Вот поэтому песня так и называется: "Как девственница".
This is for you, kid, so you can find your father, and may the Virgin help you both. Это для тебя, чувак, пусть ты нашел отца и чтоб девственница вам обоим помогла.
Hence, the title: "Like a Virgin." Вот и название: "Как девственница."
Do you remember that band, the Four Year Old Virgin? Ты помнишь ту группу, Четырехлетняя девственница?
Hence, "Like A Virgin." Вот и название: "Как девственница."
Start traveling and hope the Virgin'll do something for us. погуляем и ждать будем чтоб Девственница сделала для нас что-нибудь.
In 1962, the Virgin Mary came to announce in Garabandal, small village north of Spain, a great message of hope and love for the very whole humanity confronted soon with frightening tests. В 1962, девственница mary пришла объявить в Garabandal, малом севере Испании, большом сообщении села упования и влюбленности для очень всей гуманности confronted скоро с frightening испытаниями.
Remember when we used to choreograph dance sequences to Like a Virgin in here? Помнишь, как мы ставили здесь танец из клипа "Как девственница"?
I'll tell you, what "Like a Virgin" is about: Я вам скажу, смысл песни "Как девственница"
She's practically a virgin. Она, можно сказать, ещё девственница.
Um... a virgin? Э-э-э... Девственница? А что это...
The virgin's the only one... No. Девственница - единственная, кто...
And this is 50-year-old virgin. А это пятидесятилетняя девственница.