| The perfect holy virgin can't live in flesh. | Шесть месяцев спустя Совершенная пресвятая дева не может жить во плоти. |
| Have time to perfect the name of the virgin. | Есть времени тому прекрасное имя, о дева. |
| This is Miriam, a vestal virgin. | А это- Мириам. Непорочная дева. |
| The virgin Maddona is the one who married her. | Дева Мадонна это тот, кто женился на ней. |
| We have to be more pure than the virgin Mary before her first period. | Мы должны быть чище, чем Дева Мария до первых месячных. |
| Although I can't explain why the virgin also has an adorable ten-year-old daughter. | Хотя, я не могу объяснить, почему дева также имеет чудесную десятилетнюю дочь. |
| It was "virgin" that caught people's attention. | Именно "дева" привлекла внимание людей. |
| Saint Cerusico, virgin and martyr! | Святой Черузико, Святая Дева и мученики! |
| She was there in the chapel Our blessed virgin saint. | Она была там в часовне наша благословенная святая дева |
| A virgin was sick, and she just couldn't hide - | Дева больна и просто не может таиться |
| How can she be a virgin if she has a son? | Так какая же она дева, если у нее сын? |
| Explain how one of them suddenly went away without using the words "virgin" or "mary." | Объясните, как один из них внезапно исчез, не используя слов "дева" и "Мария". |
| Have you never noticed on the astrological chart... that the virgin is next to the lion? | Ты никогда не обращал внимания на то что Дева следует за Львом? |
| This morning I told the Father Justo and he told me it was the virgin that lit the path to glory | Утром я рассказала падре Хусто... и он объяснил, что это Дева Мария освещала путь к славе. |
| What do you think, I'm, like, some 30-year-old virgin? | Ты же не думаешь, что я - тридцатилетняя старая дева? |
| "Take me to the verger!" the virgin cried. | "Отведите меня к служке!" - плачет дева |
| To you, o virgin, glory, glory! | Тебе, о Дева, слава, слава! |
| To want to resemble in Virgin Mary, you blaspheme. | Хотеть выглядеть как Дева Мария - богохульство. |
| The Virgin Mary appeared to you and said something to you. | Явилась Дева Мария и кое-что вам сказала. |
| Let us take the Virgin Mary as our example. | Пусть примером вам станет Дева Мария. |
| Holy Virgin Suyapa is a heavenly patroness of Honduras. | Святая Дева Суйапа - небесная покровительница Гондураса. |
| Within Anglican Marian theology the Blessed Virgin Mary holds a place of honour. | В англиканской мариологической теологии Пресвятая Дева Мария играет важную роль. |
| I am of the Virgin, and I didn't want this being. | Я Дева, и я не выбирала этой сущности. |
| I beg you, Virgin Mary, to help me overcome my natural kindness. | Прошу тебя, Дева Мария, помоги преодолеть доброту. |
| The only woman he's interested in is the Virgin Mary. | Единственная женщина которая его интересует - это Дева Мария. |