Don't worry, you'll still be a virgin for your husband. |
Не беспокойтесь, вы сохраните девственность для мужа. |
For some reason, I told him I was a virgin, and soon we were talking about Abuela. |
Зачем-то я рассказала ему про девственность, и вот мы уже разговариваем про бабушку. |
Yeah, so's the bride being a virgin. |
Да, как и девственность невесты. |
What a shame if I'm still a virgin when I start prep class. |
Какой позор хранить девственность до старших классов. |
But if it's more important to you to keep your virgin then keep it for what it's worth. |
Но если вам важнее сохранить свою девственность, то храните её ради чего-то стоящего. |
Um, and, Doctor, uh, while you're down there, could you check if she's still a virgin? |
А, Доктор, раз уж вы все равно будете проводить осмотр, не могли бы вы проверить ее на девственность? |
Kind of like being a virgin again. |
А девственность тоже вернул? |
Only an eternal virgin at heart. |
Истинная девственность в сердце. |
Well, he was a virgin by choice. |
Он сам выбрал девственность. |
The naivete was not entirely an act, since, in an interview for Book Cinematheque, Shirakawa admitted that she was a virgin until after her debut for Nikkatsu in 1971. |
Наивность не была наигранной, в интервью для книги «Воок Cinematheque» Сиракава призналась, что она потеряла девственность лишь в 1971 году. |
Maybe it won't work, but if there's a chance I can put a doctor on the stand to say that Catherine is a virgin, then I can cast doubt on the incest rumors, thereby weakening the prosecution's case. |
Возможно, это не сработает, но если есть хотя бы шанс вызвать на дачу показаний врача, который подтвердит девственность Кэтрин, тогда я смогу развеять слухи об инцесте и ослабить стратегию обвинения. |
You can take off your "virgin" sign too! |
А еще можешь потерять девственность там! |
I will take her virgin for the first time. |
Буду ее первый раз девственность лишай. |
Except for the whole disney virgin thing. |
Ну кроме всей этой диснеевской лабуды про девственность. |
But I hate that I'm not a virgin for the man I'm gonna marry. |
Но я ненавижу себя за то, что потеряла девственность для человека, за которого я выйду замуж. |
I was a virgin, thou didst take my virginity from me. |
Я девою была, но ты забрал ту девственность мою. |
Kind of counters the whole lame virgin thing. |
Даже твоя девственность меркла на фоне. |
On this occasion he delivered an oration in praise of virginity, with special reference to the three virgin daughters of Juliana. |
По этому поводу им было составлено моление, восхваляющее девственность, со специальным упоминанием трёх дочерей-дев Юлианы. |
If only I was like that with girls! I would not be a virgin still. |
Если бы я был так же ловок в общении с женщинами, я бы не упустил столько шансов потерять девственность. |