Yeah, I was a 30-year-old virgin. |
Да, я девственница в 30 лет. |
You're as rare as a virgin, my child. |
Ты уникальна, как девственница, дитя мое. |
I haven't been a virgin for almost a year. |
Я уже почти год, как не девственница. |
She is fat and she's a virgin. |
Она жирная, и она девственница. |
She is about 30 and is still a virgin. |
Ей уже за 30 лет, но она всё ещё девственница. |
Yet Maria is still a virgin and her own familiars tease her about it. |
Мария - всё ещё девственница, и её собственные фамильяры дразнят её об этом. |
Him? He thinks I'm still a virgin. |
Он думает, что я еще девственница. |
You know... I'm practically a virgin. He's... |
Ты знаешь, я ведь практически девственница. ну а он... |
Because before, you told me you were not a virgin. |
Потому что раньше ты говорила, что ты не девственница. |
Still a virgin, still alive. |
А я всё ещё девственница и всё ещё жива. |
Hey, there's someone who's still a virgin. |
Эй, здесь еще девственница есть. |
I'll tell dad you're not a virgin. |
Тогда я скажу отцу, что ты не девственница. |
But there's a virgin in the house. |
Ну, в доме же девственница. |
I've been clean as a virgin since '05. |
Я чист как девственница, с 2005. |
Madge (Marilyn Kagan) is unhappily overweight and angry that she is still a virgin. |
Мэйдж (Мэрилин Кэган) - страдающая излишним весом тихоня, которая комплексует и злится из-за того что всё ещё девственница. |
You know that Haley's a virgin. |
Ты же знаешь что Хэйли - девственница. |
I mean, so, yeah, I'm a virgin again. |
То есть, да, девственница опять. |
The former, remarkably for the French Court, is a rumoured to be still a virgin. |
Первая, что удивительно для французского двора, по слухам всё ещё девственница. |
I'm a virgin and I plan on staying one. |
Я - девственница и я планирую оставаться такой. |
Why is it your 16-year-old daughter is not a virgin, but... |
Как так случилось, что твоя 16летняя дочь не девственница... |
I am 27 and I'm still a virgin. |
Мне 27 и я всё ещё девственница. |
Last time I checked, you were a virgin. |
Насколько я помню, ты еще девственница. |
And, oh, yeah, one last big change, our Jane was no longer a virgin. |
И, конечно же, последнее большое изменение, наша Джейн больше не девственница. |
She was taken 'cause she's a virgin. |
Ее забрали, потому что она девственница. |
Your daughter's a virgin, Mr Oswald. |
Мистер Осволд, ваша дочь - девственница. |