Английский - русский
Перевод слова Virgin

Перевод virgin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девственница (примеров 372)
She is about 30 and is still a virgin. Ей уже за 30 лет, но она всё ещё девственница.
And in that way, I'm more of a virgin than you could ever be. И в этом случае, я больше девственница, чем ты, когда-либо был.
Maybe a virgin, you should know better, but she certainly isn't holy. Может она и девственница, тебе виднее, но уж точно, она не святая.
I can't believe she's still a virgin Кстати... Она еще девственница.
She's definitely still a virgin. Определённо, она ещё девственница.
Больше примеров...
Девственник (примеров 179)
You're a virgin. I can tell. Ты девственник, это сразу понятно.
'Cause your sister tells me you're a virgin. Твоя сестра говорит, ты девственник.
You are a virgin, aren't you? Вы ведь девственник, не так-ли?
Gastine, are you a virgin? Гастен, ты девственник?
She must've dropped them... so you're not a virgin anymore? Так значит ты уже не девственник?
Больше примеров...
Девственный (примеров 17)
Look, virgin forest - it's so cool. Слушайте, девственный лес - это же так здорово.
And it is an absolutely virgin market. И это абсолютно девственный рынок.
Before, there was that of the virgin forest. Раньше был девственный лес.
A visit was organised to the "Badin Virgin Forest" comprised of beech and fir tree species. Участники экскурсии посетили девственный лес "Бадин", где преобладают бук и пихта.
Very unlikely, Joe would jump on a pristine coral reef, a virgin coral reef with lots of coral, sharks, crocodiles, manatees, groupers, turtles, etc. Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд.
Больше примеров...
Богородица (примеров 42)
The virgin has declared builders and deputies Laurels, that it self will come to look church and in it will eternally live. Богородица заявила строителям и наместникам Лавры, что сама придет смотреть церковь и будет вечно в ней жить.
On parents Virgin Maria belonged to a Macedonian both Bulgarian dynasty the Dulo and to its branch Ruric's in Russia. По родителям Богородица Мария принадлежала к македонской и болгарской династии Дуло и ее ответвлению - Рюриковичам на Руси.
The Blessed Virgin is depicted with her hands folded in prayer and soulful eyes. На иконе Богородица изображена со сложенными в молитве руками и проникновенным взглядом.
When the Holy Virgin went to get him from the tomb, he had already flown to heaven. Когда Святая Богородица пришла чтобы забрать его тело из могилы он уже вознёсся на небо.
At an official life the Virgin patronized Russian monks and church attendants, promoted their device for work in new churches and monasteries. Богородица покровительствовала русским монахам и церковным служителям, способствовала их устройству на работу в новые церкви и монастыри.
Больше примеров...
Девой (примеров 23)
Apart from the virgin mary, it has happened to no other woman on earth. Такое случилось только с нашей девой Марией.
How can you call yourself a virgin? Как ты можешь называть себя девой?
By the Virgin of Guadeloupe, I swear you will never see her again. Клянусь Гваделупской Девой, вы больше никогда ее не увидите.
This wasn't a Virgin Marski situation. У нас здесь явно не случай с Девой Марчински.
This took place on the day of Pentecost when they were together in prayer in the Upper Room with the Virgin Mary. Это совершилось в день Пятидесятницы, когда они пребывали в молитве в Горнице, вместе с Девой Марией.
Больше примеров...
Девственность (примеров 19)
But if it's more important to you to keep your virgin then keep it for what it's worth. Но если вам важнее сохранить свою девственность, то храните её ради чего-то стоящего.
Kind of like being a virgin again. А девственность тоже вернул?
I was a virgin, thou didst take my virginity from me. Я девою была, но ты забрал ту девственность мою.
Kind of counters the whole lame virgin thing. Даже твоя девственность меркла на фоне.
On this occasion he delivered an oration in praise of virginity, with special reference to the three virgin daughters of Juliana. По этому поводу им было составлено моление, восхваляющее девственность, со специальным упоминанием трёх дочерей-дев Юлианы.
Больше примеров...
Непорочное (примеров 3)
The virgin birth is only in two of the Gospels... popes. Непорочное рождение есть только в двух из Писаний... священники.
Clean and still a virgin That is the main requirement. Её тело чистое и непорочное - это главное условие.
The Pope dedicated the world in the immaculate heart of the Virgin Mary to restore peace. Папа предпочел миру непорочное сердце Девы Марии, чтобы восстановить мир.
Больше примеров...
Первичных (примеров 17)
However, those facilities too must have controls in place, whether melting virgin or recovered metals. Однако и на этих объектах также необходимы меры контроля при плавке как первичных, так и рекуперированных металлов.
Yes - Reduced consumption of virgin ODS Да - Сокращение потребления первичных ОРВ.
The fact that some environmental and social costs are not incurred by producing firms also affects the incentives to recycle, through the relative costs of production of recycled and virgin raw metals. Тот факт, что добывающие предприятия не принимают на себя часть экологических и социальных издержек, также сказывается на стимулах к повторному использованию ресурсов, выражаясь в относительной себестоимости рециклированных и первичных металлов.
As far as primary commodity producing countries are concerned, changes in material choice of manufactures triggered by reuse and recycling may increase demand for several virgin materials, e.g. jute, cotton, direct reduced iron. Что касается стран - производителей первичных сырьевых товаров, то изменения в практике отбора материалов у производителей, вызванные повторным использованием и рециркуляцией, могут привести к росту спроса на некоторые первичные материалы, например на джут, хлопок, железо прямого восстановления.
Share of recycled (secondary) materials in total consumption of virgin (primary) materials (selected) Доля рециркулированных (вторичных) материалов в общем объеме потребления (отдельных видов) сырья (первичных материалов)
Больше примеров...
Целинных (примеров 11)
Private entrepreneurs and companies had been encouraged to reclaim fallow lands, virgin lands and wetlands for agricultural production. Для частных предпринимателей и компаний были созданы стимулы к использованию целинных и залежных земель и водно-болотных угодий для сельскохозяйственных целей.
In 20 years after the completion of the Novooskolsky Agricultural Technical School, mechanization was sent by the Komsomol voucher for the development of virgin lands in the Menderlino MTS of the Krasnoyarsk Territory. В 20 лет после окончания Новооскольского сельскохозяйственного техникума механизации был направлен по комсомольской путёвке на освоение целинных земель в Миндерлинскую МТС Красноярского края.
In certain areas, overgrazing on grasslands and excessive opening of virgin territory have damaged the ecological balance, with such ill effects as desertification, soil erosion and salinization of soils. Выбивание лугопастбищных угодий и чрезмерное освоение целинных земель в некоторых районах приводит к нарушению экологического баланса и влечет за собой такие последствия, как опустынивание, почвенная эрозия и засоление почвы.
Myanmar's efforts towards economic growth and job creation had included measures to expand agricultural production and to encourage private entrepreneurs to reclaim vacant and fallow land as well as virgin and wet land for cultivation, thus significantly increasing food production. Предпринятые Мьянмой усилия по обеспечению экономического роста и созданию рабочих мест включали меры по расширению сельскохозяйственного производства и поощрению частных предпринимателей к освоению пустующих и заброшенных, а также целинных и заболоченных земель в целях обработки, что способствовало бы значительному увеличению производства продовольствия.
Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos stated that in Ecuador there are large tracks of virgin lands, both in the Amazon and the Andes regions, and a very rich biodiversity. Представитель Юридической комиссии за самостоятельное развитие андских коренных народов заявил, что в районе реки Амазонки и в Андской области существуют обширные участки целинных земель, характеризующихся богатым биоразнообразием.
Больше примеров...
Безалкогольный (примеров 9)
Okay, three mojitos, one virgin. Так, три мохито, один безалкогольный.
They serve virgin mudslides. Они подают "Безалкогольный оползень".
I'll make you a virgin. я сделаю тебе безалкогольный.
I'll go make your virgin mint juleps. Пойду приготовлю тебе безалкогольный джулеп.
And a 'Virgin Bourbon' for Minna. И безалкогольный бурбон для Минны.
Больше примеров...
Целка (примеров 4)
When I told him I was a virgin he was shocked. Когда я сказала ему, что я целка, он был в шоке.
I heard he's taking Nora Williams because she's a notorious virgin. Я слышала, что он пригласил Нору Уильямс, потому что она печально известная целка.
Why are you like a virgin: Ром, что ты как целка?
You act like a young virgin. Ты ведёшь себя как целка.
Больше примеров...
Virgin (примеров 278)
The original Caroline record label started as a subsidiary of Richard Branson's Virgin Records from 1973 to 1976. Caroline Records начал свою работу в качестве дочерней компании лейбла Virgin Records Richard Branson в начале-середине 1970-х.
They also conceived the Seinfeld episode "The Virgin" (4.10). Они также придумали историю для эпизода «The Virgin» (4.10) из сериала «Сайнфелд».
Mellon Collie and the Infinite Sadness is the third studio album by American alternative rock band The Smashing Pumpkins, released on October 23, 1995 in the United Kingdom and a day later in the United States on Virgin Records. Мелан Холия и бесконечная печаль) - третий студийный альбом американской альтернативной рок группы The Smashing Pumpkins, был выпущен 23 октября 1995 года в Великобритании и 24 октября 1995 года в США на лейбле Virgin Records.
In 1994 Virgin released the B-sides/rarities compilation Pisces Iscariot which charted higher than Siamese Dream by reaching number four on the Billboard 200. В 1994 году фирма Virgin выпустила компиляцию Pisces Iscariot, достигшая четвёртого места в чарте Billboard 200.
The band's first album for Virgin, See You on the Other Side, was released on December 6, 2005, and debuted at number three on the Billboard 200, scanning close to 221,000 copies. Первый альбом Korn под лейблом Virgin, See You on the Other Side, вышел 6 декабря 2005 года и дебютировал на третьей строчке в Billboard 200, почти достигнув результата в 221000 проданных экземпляров.
Больше примеров...
Дева (примеров 145)
Although I can't explain why the virgin also has an adorable ten-year-old daughter. Хотя, я не могу объяснить, почему дева также имеет чудесную десятилетнюю дочь.
Within Anglican Marian theology the Blessed Virgin Mary holds a place of honour. В англиканской мариологической теологии Пресвятая Дева Мария играет важную роль.
THE VIRGIN MARY WAS BELIEVED TO BE THE ONE WHO WOULD SPEAK UP FOR GUILTY HUMAN BEINGS TO HER SUPREMELY VIRTUOUS AND JUDGMENTAL Люди верили, что Дева Мария является той, кто ходатайствует за виновных людей перед своим исключительно добродетельным и строго судящим, и сверхкритичным Сыном.
Holy Virgin forgive us! Пресвятая Дева, прости нас грешных!
No, that's the Virgin Mary. Нет, это Дева Мария.
Больше примеров...
Богородицей (примеров 8)
The architects employed personally Virgin in Constantinople, having arrived in Kiev, have met with Saint Anthony and Feodosiy. Зодчие, нанятые лично Богородицей в Константинополе, приехав в Киев, встретились с преподобными Антонием и Феодосием.
After a christening Zlatoust has gone for the mother Virgin Maria. После крещения Златоуст отправился за своей матерью, Богородицей Марией.
As with van Eyck's Madonna of Chancellor Rolin, the panel creates an intimate setting between the donor and Virgin. Как и «Мадонна канцлера Ролена», картина передаёт глубоко сокровенную связь между донатором и Богородицей.
How do you talk things through with someone who has conversations with the Virgin Mary? Как вы будете договариваться с ней, если она ведет разговоры с Богородицей?
Cyril of Alexandria wrote, I am amazed that there are some who are entirely in doubt as to whether the holy Virgin should be called Theotokos or not. Святитель Кирилл Александрийский писал, что: «Я удивлён, что находятся те, кто сомневается в том, следует Пресвятую Деву называть Богородицей или нет.
Больше примеров...
Богородицу (примеров 9)
Therefore tsarina Virgin Maria and its divine son emperors of that time Constantine VIII and met his daughter empress Zoe. Поэтому царевну Богородицу Марию и ее божественного сына встречали император Константин VIII и его дочь, императрица Зоя.
Every year, in compliance with his promise, he visited the Sanctuary of Guadalupe in Extremadura to thank the Virgin for what she had done for him and to pray for his family and for the salvation of his soul. Каждый год, в соответствии со своим обещанием, он совершал паломничество в святилище в Эстремадуре, чтобы поблагодарить Богородицу за то, что она сделала для него, и помолиться за свою семью и за спасение своей души.
Do I think I am the Blessed Virgin? Разве я похожа на богородицу?
I always see the Virgin. Я всегда вижу Богородицу.
All my life I will pray to the Virgin to protect you from harm. Буду молить Пресвятую Богородицу, чтобы она вас защищала.
Больше примеров...