| And Margaery's a virgin? | А Маргери - девственница? |
| For I am still a virgin | Я всё еще девственница. |
| 26 and still a virgin. | Девственница в 26 лет, представляешь! |
| This from a virgin. | И это говорит девственница. |
| And this from a virgin. | И это говорит девственница. |
| You're practically a virgin. | Да ты практически девственница! |
| Are you a virgin, Petra? | Петра, ты девственница? |
| And you're a jealous virgin. | А ты завистливая девственница. |
| Because I'm not a virgin? | Потому что я не девственница? |
| Just like a virgin. | Ну просто как девственница. |
| It means "virgin." | Означает "девственница". |
| Are you a virgin, Poppy? | Ты - девственница, Поппи? |
| I mean, I believed that she was a virgin. | Я думал, она девственница. |
| Our daughter is no longer a virgin. | Наша дочь больше не девственница. |
| Why are you still a virgin? | Почему вы еще девственница? |
| I had a virgin once. | Была у меня как-то девственница. |
| Oh, uh, Jenny is a "Wicked" virgin. | Дженни пока девственница на мюзикле. |
| Yes, but I'm a virgin. | Да, но я девственница. |
| You're not a virgin are you? | Ты же не девственница? |
| I can't believe she's still a virgin | Кстати... Она еще девственница. |
| Wait. So you're a virgin? | Так значит, ты девственница? |
| Yes, I'm a virgin. | Да, я девственница. |
| Bookworm virgin with padded bras? | Заумная девственница с ватой в бюстгалтере. |
| Wow, this from a virgin. | И это говорит девственница. |
| Please, I am a virgin. | Дяденька, я девственница ещё. |