Английский - русский
Перевод слова Virgin
Вариант перевода Девственница

Примеры в контексте "Virgin - Девственница"

Примеры: Virgin - Девственница
Apparently, she was the only posh virgin they could find. уд€ по всему, она единственна€ девственница, что они смогли найти среди аристократок.
Whoo, throw a ripped wedding dress on this daiquiri 'cause it is not a virgin! Набросьте драное свадебное платьенаэтотдайкири потому, что это не девственница.
Their conversation grows tense, with Lysa accusing Sansa of having seduced Petyr, but is eventually convinced by Sansa that she is a virgin and that Baelish feels little but contempt for Sansa. Их разговор становится напряжённым, когда Лиза обвиняет Сансу в совращении Петира, но со временем Санса убеждает её, что она девственница.
What if I meet someone I really love, and he finds out I'm not a virgin? Что, если кого-то полюблю, а он узнает, что я не девственница?
Men are convinced that their thing is irresistible and that a divorced woman will accept since she's not a virgin anymore. Мужики уверены, что они неотразимы а разведённая женщина всё равно согласится - кому она теперь нужна, раз она не девственница?
Hey, if you're a virgin, how come I shot out of there like a greased-up cannonball? Эй, если ты девственница, то как я смог вылететь оттуда будто смазанное жиром пушечное ядро?
And you're practically a virgin, right? - [Telephone Buzzing] И Вы - фактически девственница, правильно?
Santa Sofía de la Piedad Santa Sofía is a beautiful virgin girl and the daughter of a shopkeeper. Санта София - прекрасная девственница, дочь владельца небольшого магазина.
How can you love a girl who is not a virgin? Почему? Ведь я не девственница.
Was this for "The virgin tour"? (альбом Мадонны 1984г. "Как девственница")
Well, you definitely have to drink to the first one because we all know you're not a virgin Ну, за первую можно выпить потому что мы все знаем, что ты девственница
This is one of those, this is one of those role-reversals of our "innocent virgin" game? Это что ли смена ролей в нашей игре "невинная девственница"?
Hence, "Like a Virgin." "Как девственница".
"Virgin." I stand corrected. "Девственница" Поправочка.
Olé, the Virgin de la Macarena! Оле, девственница из Макарена!
I SMELL A VIRGIN. Чую, она девственница.
TEN GEARS FROM FRIGID, UNDEVELOPED, VIRGIN... HYPERSENSlTIVE MODES... are available. ДЕСЯТЬ РЕЖИМОВ, ТАКИХ КАК ФРИГИДНАЯ, НЕРАЗВИТАЯ, ДЕВСТВЕННИЦА... ГИПЕРЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ... теперь доступны.
As soon as we get up tomorrow, we'll go see the Virgin de Guadalupe. Утром сразу пойдем где есть Девственница с Гваделупы.
If it's true that you're like my Virgin de la Macarena,... you should already know what's up with me. Но это ведь правда что Вы такая же как моя Девственница из Макарена. так что ты уже должна знать зачем я тут.
"Like a Virgin's" not about some sensitive girl who meets a nice fella. Что ещё за Тоби? "Как девственница" - песня про бывалую девицу.
After leaving daytime television, Berman guest-starred on prime time comedy series include Two and a Half Men and Jane the Virgin. После ухода из мыльной оперы Берман переместилась в прайм-тайм сериалы, появляясь в «Два с половиной человека» и «Девственница Джейн».
The thing about the floating virgin of Arkansas... Итак, парящая девственница Арканзаса...