Look, virgin forest - it's so cool. |
Слушайте, девственный лес - это же так здорово. |
Barely known and virgin beach with crystalline and shallow waters. |
Почти незнакомый и девственный пляж с прозрачными и мелкими водами. |
We're entering the virgin forest. |
Шесть. Мы въезжаем в девственный лес. |
It was all virgin forest till they found coal here. |
Здесь был девственный лес, когда тут нашли уголь. |
Keep your hands off me, virgin doctor. |
Убери от меня руки, девственный доктор! |
Very unlikely, Joe would jump on a pristine coral reef, a virgin coral reef with lots of coral, sharks, crocodiles, manatees, groupers, turtles, etc. |
Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд. |
We're entering the virgin forest. |
Мы въезжаем в девственный лес. |
And it is an absolutely virgin market. |
И это абсолютно девственный рынок. |
I'll have a virgin daiquiri. |
А мне девственный дайкири. |
Before, there was that of the virgin forest. |
Раньше был девственный лес. |
it's a virgin sea breeze. |
Это девственный морской бриз. |
There are two national parks here - Biogradska Mountain - virgin forest tract not far from Kolasin and mountain-mass Durmitor with Tara Canyon (Under protection of UNESCO). |
В высокогорье расположены два национальных парка: Биоградска гора - девственный лесной массив недалеко от города Колашин и горный массив Дурмитор с каньоном реки Тара (природный заповедник ЮНЕСКО). |
You got virgin cypress, you got longleaf pine, you got that pressure treated pine. Well, that's my favorite one. |
Например девственный кипарис или орегонская сосна, или спресованная сосна - самое то. |
A visit was organised to the "Badin Virgin Forest" comprised of beech and fir tree species. |
Участники экскурсии посетили девственный лес "Бадин", где преобладают бук и пихта. |
Virgin beaches, satin sand, breathtaking views and landscapes of incredible beauties are waiting to be explored. |
Девственный пляжи, чистые пески и захватывающие пейзажи ждут чтобы были обнаружены вами. |
And it is an absolutely virgin market. |
И это абсолютно девственный рынок. |
Very unlikely, Joe would jump on a pristine coral reef, a virgin coral reef with lots of coral, sharks, crocodiles, manatees, groupers, turtles, etc. |
Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд. |