Английский - русский
Перевод слова Virgin
Вариант перевода Девственница

Примеры в контексте "Virgin - Девственница"

Примеры: Virgin - Девственница
And I'm a virgin. И я - девственница!
I'm no virgin girl. Но я не юная девственница.
I'm a virgin, I swear it. Я девственница, клянусь!
I am a virgin, John! Я девственница, Джон!
So... I'm the last virgin? Итак... я последняя девственница?
Then she's giggling like a virgin playing with a candle. Затем она возвращается за стол и начинает хихикать и шептаться, как девственница, балующаяся со свечкой.
The virgin's death is optional, as long as it's last. Если девственница последняя - её смерть необязательна.
A virgin girl with no tricks, that's not very attractive. И девственница в этом плане совсем непривлекательна.
It was "virgin" that caught people's attention. Внимание людей приковало слово "девственница".
If she is a virgin, like you say, you'll get your 200 francs. Если она действительно девственница - получишь двести франков.
Another new low, getting lectured on foreplay by a virgin. Что-то меня вообще попустили, меня уже учит прелюдии девственница.
Not as sad as imagining a 101-year-old virgin. Нет картины более печальной, чем 101-летняя девственница.
Somehow, admitting my virgin status seemed like a buzzkill. ѕочему-то, признатьс€ в том что € девственница показалось мне лишним.
[Stapler clicks] Max, I might be a virgin again. Макс, похоже, я снова девственница.
I had a virgin, not so long ago. Недавно у меня была девственница, странная девушка, с лицом, каку королевы.
Yes? Somebody wrote in that book that I'm lying about being a virgin because I use super-jumbo tampons. Тут написанно, что я уже не девственница, т.к. использую тампоны больших размеров.
I had a virgin not so long ago. a strange girl with a face like a Queen. Недавно у меня была девственница, странная девушка, с лицом, каку королевы.
In the curse placed upon you, a virgin with a single intense purpose was the sacrificial offering. Проклятие можно было наложить, только если бы в ритуале участвовала девственница.
Our show's being taken over by a fake, smug virgin whose job it is to pick apart our marriage on-air. Наше шоу прибрала к рукам фальшивая, чопорная девственница, задача которой - разбирать наш брак по косточкам в прямом эфире.
Madonna's song might be called "Like a virgin," but after the party, I knew I wouldn't be. Хоть песня Мадонны и называлась "Как девственница", я знала, что после вечеринки она будет уже не про меня.
She is also called Busilla, but this name is a misunderstanding of the ancient Italian word "pucelle" meaning "virgin". Её по традиции звали Бусилла, но это имя, вероятно, происходит от неправильно понятого древнего итальянского слова «Pucelle», что значит «девственница».
"From the speakers, Madonna burgeons: And tells us she's a virgin" Из колонок звучит "Как девственница" Мадонны,
[Overlapping Voices Continue] If you weren't a virgin, you were a fallen woman. Если ты не девственница - ты падшая женщина.
By the way Fez, it's not pronounced virgin; it's pronounced vir-GIN. Во всяком случае, Фез. произносится не девственница, а девст-ФИННИЦА.
This one is here is StacchiaAdalgisa, from Basso Ticino, a virgin Вот этот - Адальджиза Стаккья, юг Тичино, девственница.