Английский - русский
Перевод слова Villages
Вариант перевода Поселков

Примеры в контексте "Villages - Поселков"

Примеры: Villages - Поселков
The "Connect the World" initiative launched by ITU in June 2005, in partnership with the public and private sectors working in the field of communications, targets villages - ITU estimates that 30 per cent of villages worldwide are still without any kind of connection. Инициатива "Соединить мир", выдвинутая МСЭ в июне 2005 года в партнерстве с предприятиями государственного и частного сектора, работающими в сфере коммуникационных технологий, ориентирована на сельские районы: по расчетам МСЭ, в 30% поселков в мире по-прежнему нет никакой связи.
About 1/3 of all villages and 22 percent of the population are in the rural areas, which are not accessible by truck, only 11 percent of the population lives in villages with access to electricity and only 7 percent of villages with a permanent market. Около одной трети всех поселков и 22 процента населения находятся в сельских районах, которые недоступны для транспортных средств, лишь 11 процентов населения проживает в поселках, имеющих доступ к электроэнергии, и всего 7 процентов поселков имеют постоянно функционирующий рынок.
Pursuant to article 105 of the Constitution, the organs of self-government in villages, kishlaks, auls and the makhallas of cities, villages, kishlaks and auls are gatherings of citizens which elect a president and advisors for a term of two and a half years. Согласно статье 105 Конституции органами самоуправления в поселках, кишлаках, аулах, а также в махаллях городов, поселков, кишлаков и аулов являются сходы граждан, избирающие на 2,5 года председателя и его советников.
Since the introduction of water-harvesting techniques in these villages in the early 1980s all water points in these villages have water during the entire year. После внедрения в этих поселках практических способов сбора поверхностного стока в начале 1980-х годов вода во всех колодцах этих поселков сохраняется в течение всего года.
Also, in 2006, 3,103 new villages joined the telecommunications network, raising the number of villages connected to the national network to 51,000. 28.2. Кроме того, в 2006 году к телекоммуникационной сети подключены еще 3103 поселка, в результате чего общее число поселков, подключенных к национальной сети, составляет 51000.
Concrete activities on caring for the land, such as constructing gullies, rehabilitating windbreaks to avoid soil erosion and establishing conservation farming villages are also envisioned. Предусматривается также проведение конкретных мероприятий по уходу за земельными ресурсами, например по прокладке дренажных каналов, восстановлению ветрозащитных полос для предотвращения эрозии почвы и созданию поселков, ведущих почвозащитное земледелие.
Croatia is a land of unrevealed opportunities, and Mediterranean source of untouched islands, picturesque places, ancient fishermen's villages and breathtaking coast. Хорватия - страна неоткрытых возможностей и средиземноморский источник еще нетронутых островов, живописных городков и старых рыбацких поселков с великолепным побережьем которое приводит в восхищение. Хорватское побережье одно из самых солнечных в Европе, с больше чем тысяч островов и все они различаются.
The Lenca people live in around 100 communities made up of villages, hamlets and small towns. Всего имеется около 100 общин ленка, состоящих из поселков, деревень и селений.
There is a breathtaking view of surrounding mountains, Hayat and Uhum villages, the Nuratau Nature Reserve and the Aydarkul lake in the distance. С вершины открывается завораживающая панорама окружающих гор, поселков Хаят и Ухум, Нуратинского заповедника и дальними видами озера Айдаркуль.
A sub-district is a collection of villages, headed by the Sub-district Chief (Kamnan). Коммуна представляет собой объединение поселков под руководством главы коммуны (камнана).
Finally, a participatory project implemented in Teresina, Brazil, achieved the consolidation of villages and slum areas of the town into neighbourhoods with basic urban services. Наконец один проект совместных действий, осуществленный в Терезине, Бразилия, послужил подключению поселков из трущобных зон города к соседней зоне, имеющей базовые городские службы.
The local plan for Rome envisaged the establishment of 13 "villages", which would in fact be encampments, but none had been built to date. Подготовленный властями Рима план предусматривает создание 13 "поселков", которые, по сути дела, будут лагерями, но на сегодняшний день ни один из них не построен.
In 1897, three districts of Asai, Hei and Nagasa were absorbed into Awa District, at which time Awa District expanded to seven towns and 37 villages. В 1897 году три уезда из Асай, Хэй и Нагасы были включены в уезд Ава, таким образом в него стало входить семь городов и 37 поселков.
Apartments built in the typical Liguria villages style, located by the golf course, have large equipped kitchenette, double sofa bed, linens and towels, direct dial telephone, satellite TV, private bathroom, balcony or dehors. Квартиры, построенные в характерном стиле лигурийских поселков, расположены позади поля для гольфа, в них есть большой оборудованный уголок для приготовления еды, двухспальный диван-кровать, постельное белье и полотенца, телефон с прямым выходом, спутниковое тв, ванная, небольшая терраса или dehor.
Similarly, aerial and satellite photography corroborates reports and testimonies alleging fires caused by artillery bombardments directed both at villages and at the dried reed-beds upon and from which the settlements are built. Аналогичным образом, данные аэрофотосъемки и спутниковой фотографии подкрепляют сообщения и свидетельства о пожарах, вызванных артиллерийским обстрелом поселков и мест хранения высушенных соломенных матов, из которых эти поселки строятся.
villages which are themselves divided into 27,502 hamlets - the smallest territorial divisions. поселков, которые включают в себя 27502 деревни - самые мелкие единицы территориального деления.
The republic consists of 14 oblasts, with 160 districts, 2 cities of national significance, 85 cities and 200 villages. В Республике имеется 14 областей, включающих 160 районов, 85 городов и 200 поселков городского типа.
As at 1 January 2011, Ukraine had 490 districts, 459 cities, 885 towns and 28,457 villages. Всего в Украине по состоянию на 1 января 2011 года насчитывается 490 районов, 459 городов, 885 поселков городского типа и 28457 сельских населенных пунктов.
In this vast area lie, hidden in inaccessible taiga forest, many small villages, and live several indigenous tribes. На этой необъятной территории затерялось огромное количество небольших деревень и поселков, поселения коренных жителей.
Roughly half the towns and over a third of urban-type settlements lack sewage disposal systems while hardly any villages possess that amenity. Канализационной системы нет примерно в половине городов, более трети поселков городского типа, а в сельской местности этот вид благоустройства почти отсутствует.
Ukraine has 24 regions, 490 administrative districts, 448 cities, 896 city-like settlements, and 28,794 villages. В Украине насчитывается 24 области, 490 административных районов, 448 городов, 896 поселков городского типа, 28794 села.
Further initiatives being established through the CATD includes a resource based cost sharing 8 day training programme conducted in villages and settlements aimed at improving livelihood and setting up of small businesses. К числу других инициатив, реализуемых при содействии ЦТР, относятся рассчитанная на восемь дней учебная программа для жителей деревень и поселков; эта программа с опорой на имеющиеся ресурсы, частично субсидируемая государством, призвана расширить для людей возможности получения средств к существованию и содействовать созданию малых предприятий.
The Mission has noted that the cessation of offensive actions has been accompanied by an increase in the number of cases of occupation of villages and farming communities for the purpose of holding political meetings. Миссия отметила, что наряду с прекращением наступательных действий увеличилось число случаев захвата населенных пунктов и поселков для проведения политических митингов.
Ukraine's Parliament approved an initiative to move the date for elections of local council deputies, and heads of villages, towns and cities from March 2011 to October 31, 2010, Interfax reported. Событие: Верховная Рада приняла решение о выборах в городские советы, на посты глав городов и поселков. Дата выборов перенесена с марта 2011г.
Most Najdi villages and settlements are located along these wadis, due to ability of these wadis to preserve precious rainwater in the arid desert climate, while others are located near oases. Большинство деревень и поселков расположены вдоль таких вади из-за способности в них накапливать ценную дождевую воду в условиях пустынного засушливого климата.