Английский - русский
Перевод слова Vigourously
Вариант перевода Энергично

Примеры в контексте "Vigourously - Энергично"

Все варианты переводов "Vigourously":
Примеры: Vigourously - Энергично
Since the end of the cold war all countries have been taking this rare opportunity of peace vigorously to develop their economies. После окончания "холодной войны" все страны пользуются этой редкой возможностью мира и энергично развивают свою экономику.
Peace is the only solution to the problems of the Middle East and should be pursued sincerely and vigorously. Мир - это единственное решение проблем Ближнего Востока, и поиски мира следует вести настойчиво и энергично.
He vigorously defended his country's positions while also being a committed champion of modern multilateralism. Он энергично отстаивал позицию своей страны, одновременно оставаясь верным поборником принципов многосторонности в системе современных международных отношений.
Since taking office, I have vigorously pursued the goal of bringing a culture of reform to the United Nations. После вступления в должность я энергично добиваюсь цели обеспечения культуры реформ в Организации Объединенных Наций.
The Government has continued to vigorously pursue this strategic objective during the review period. В течение рассматриваемого периода правительство продолжало энергично добиваться реализации этой стратегической цели.
Governments and non-governmental organizations from the developed world vigorously promote environmental protection without shouldering the greater burden of adjustments in consumption and production patterns. Правительства и неправительственные организации развитого мира энергично содействуют защите экологии, не беря на себя более значительное бремя корректировки моделей потребления и производства.
The Commission intends to pursue vigorously this endeavour. Комиссия намерена энергично действовать в этом направлении.
The Government of Uganda, for its part, is encouraged to vigorously pursue a peaceful approach to the conclusion of the conflict. Правительство Уганды, со своей стороны, призывают энергично стремиться к осуществлению мирного подхода к урегулированию конфликта.
We must vigorously continue our common search for a political solution to the crisis. Мы должны энергично продолжать наши общие усилия в поисках политического урегулирования кризиса.
We must therefore address existing and emerging crises and conflicts more vigorously and more systematically. Поэтому нам нужно более энергично и настойчиво разрешать существующие и возникающие кризисы и конфликты.
For this reason too we must combat poverty in the developing world more vigorously than we have done in the past. По этой причине мы должны также бороться с нищетой в развивающемся мире более энергично, чем мы делали это в прошлом.
Australia will continue working vigorously for the universal application of the Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards. Австралия будет и впредь энергично работать над универсальным применением Дополнительного протокола относительно усиленных гарантий МАГАТЭ.
Fourthly, we should vigorously promote multilateralism and give the United Nations its full leading role. В-четвертых, нам необходимо энергично укоренять принцип многосторонности и обеспечить в полной мере ведущую роль Организации Объединенных Наций.
The Non-Proliferation Treaty particularly obliges all contracting parties to vigorously advance the nuclear disarmament process. Договор о нераспространении, в частности, обязывает все договаривающиеся стороны энергично продвигать процесс ядерного разоружения.
The United Nations should also vigorously implement its zero-tolerance policy. Организация Объединенных Наций должна также энергично проводить политику абсолютной нетерпимости.
We do hope and expect that the Office of the High Commissioner will pursue its work vigorously. Мы надеемся и ожидаем, что Управление Верховного комиссара по правам человека энергично продолжит свою работу.
His delegation was ready to contribute vigorously towards meeting the many challenges that lay ahead. Делегация его страны будет энергично способствовать решению многочисленных проблем, с которыми столкнется Суд.
We urge leaders of all groups to condemn all violence and to vigorously prosecute acts perpetrated against ethnic minorities. Мы настоятельно призываем руководителей всех групп осуждать любое насилие и энергично преследовать за любые преступные акции, совершаемые в отношении этнических меньшинств.
This commitment should be vigorously pursued. Необходимо энергично добиваться достижения этой цели.
Given this interaction and this relationship, it is imperative that the cooperation between the United Nations and the IPU be vigorously strengthened. С учетом такого взаимодействия и таких взаимоотношений сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и МС необходимо энергично укреплять.
This is something we have to now undertake vigorously and with the greatest of unity. Это как раз то, чем нам нужно заняться энергично и с чувством прочнейшего единства.
To have an impact, the Department should vigorously advocate for multilateralism. Для того чтобы добиваться результатов, Департамент должен энергично пропагандировать многосторонний подход.
Peru has been vigorously promoting initiatives of both bilateral and multilateral scope to limit arms expenditure in Latin America. Перу энергично продвигает инициативы как двустороннего, так и многостороннего размаха с целью ограничения оружейных расходов в Латинской Америке.
The efforts that we undertake to make global ideals reality will also enable us to promote more vigorously our national values. Предпринимаемые нами усилия по претворению в жизнь глобальных идеалов позволят нам также более энергично пропагандировать и наши национальные идеалы.
Political dialogue, consensus building, partnership and cooperation are a must and should be pursued vigorously. Политический диалог, укрепление консенсуса, партнерства и сотрудничества - это то, к чему необходимо энергично стремиться.