Английский - русский
Перевод слова Vigourously
Вариант перевода Энергично

Примеры в контексте "Vigourously - Энергично"

Все варианты переводов "Vigourously":
Примеры: Vigourously - Энергично
For these reasons, the restructuring and revitalization of the United Nations system must be vigorously pursued. По этим причинам должны энергично осуществляться перестройка и активизация деятельности системы Организации Объединенных Наций.
We encourage the Secretary-General to proceed vigorously in the implementation of the actions which received the endorsement of the General Assembly. Мы призываем Генерального секретаря энергично приступить к осуществлению мероприятий, получивших поддержку Генеральной Ассамблеи.
We have continued vigorously to support its work in the political and legal fields. Мы неизменно и энергично поддерживали его работу в политической и правовой сферах.
Other States parties are also vigorously undertaking their obligations. Другие государства-участники также энергично выполняют свои обязательства.
In other words, we should vigorously promote the universality of those regimes. Другими словами, мы хотели бы энергично содействовать универсальности этих режимов.
We have vigorously pushed for necessary legislation and the improvement of institutional frameworks to protect and promote the rights of such individuals. Мы энергично добиваемся принятия необходимого законодательства и совершенствования институциональных рамок для защиты и поощрения прав таких людей.
At the same time, the United States will vigorously pursue a comprehensive strategy in the Middle East. Одновременно Соединенные Штаты будут энергично осуществлять комплексную стратегию на Ближнем Востоке.
Not surprisingly, both the process and direction of the reforms have been vigorously debated and there has been some opposition. Неудивительно, что процесс и направления реформ энергично обсуждались и сталкивались с определенным сопротивлением.
Having said that, we are fully aware of the need for national reconciliation, which will be pursued vigorously. При этом мы полностью осознаем необходимость национального примирения, которого будем энергично добиваться.
Further, problems in the areas of the economy, education and social insurance need to be addressed more vigorously. Кроме того, необходимо более энергично решать проблемы в области экономики, образования и социального страхования.
The bilateral progress initiated by START I must be vigorously pursued. Следует энергично осуществлять двусторонний процесс, начатый Договором СНВ1.
So it vigorously opposed all of the half-hearted attempts to regulate the financial sector. Поэтому она энергично противостояла несмелым попыткам регулировать финансовый сектор.
The Government is resolutely determined vigorously to pursue the implementation and consolidation of its reform programmes. Правительство решительно намерено энергично добиваться выполнения и укрепления своих программ по реформе.
Germany will continue to vigorously support the establishment of the International Court. Германия будет продолжать энергично поддерживать решение об учреждении Международного суда.
I would particularly like to encourage you to pursue vigorously the negotiating efforts on nuclear issues. Мне особенно хотелось бы призвать Вас энергично продолжать переговорные усилия по ядерным проблемам.
These meritorious efforts are the result of internal and external reforms that have been vigorously implemented by the leaders of the Tribunals. Эти достойные усилия являются результатом внутренних и внешних реформ, которые энергично проводятся руководителями трибуналов.
In the years to come, we must act more vigorously and with greater alacrity. В предстоящие годы нам необходимо действовать более энергично и решительно.
Over the past 10 years we have been vigorously pursuing the development of geothermal energy. На протяжении последних 10 лет мы энергично развиваем геотермальную энергетику.
In the same vein, Switzerland vigorously supports greater systematic cooperation between OCHA and the Department of Field Support. Швейцария также энергично ратует за более широкое систематическое сотрудничество между УКГВ и Департаментом полевой поддержки.
As the most populous developing country, China has worked vigorously and earnestly to implement the MDGs. Как наиболее населенная развивающаяся страна Китай, энергично и всерьез занимается достижением ЦРДТ.
Efforts to achieve joint resources mobilization with UNDP should be vigorously pursued. Следует энергично вместе с ПРООН направлять усилия на мобилизацию ресурсов.
It is urgent for intergovernmental leadership and decision-making to insist more vigorously on further reform in this area. Настоятельно необходимо в рамках межправительственного руководства и процесса принятия решений более энергично настаивать на дальнейшей реформе в этой области.
Myanmar continued to pursue its reform measures vigorously. Мьянма продолжает энергично проводить меры по осуществлению реформ.
China will continue to vigorously support health development in developing countries. Китай и впредь будет энергично помогать становлению здравоохранения в развивающихся странах.
Ethiopia commended the Government for vigorously sharing its experience and best practices in the areas of poverty alleviation. Эфиопия одобрила тот факт, что правительство энергично делится своим опытом и передовой практикой в сфере сокращения масштабов нищеты.