So, one of these examples would of course be the historic city of Venice. |
Одним из таких примеров будет, конечно же, исторический город Венеция. |
Cities which particularly interested him were Paris and Venice. |
Центрами таких выходцев из Польши были Венеция и Париж. |
The alliance collapsed in 1510 when the Pope allied with Venice against his former ally France. |
Альянс прекратил своё существование в 1510 году, когда папа и Венеция объединились против Франции. |
Venice, the standard destination for lovers. |
Венеция, обязательный пункт для всех влюблённых. |
Venice suffered its first outbreak of bubonic plague in June 1630. |
Венеция пережила первую вспышку бубонной чумы в июне 1630 года. |
Venice is a city that even the Italians visit as if it were a foreign city. |
Венеция - город, в который даже итальянцы ездят как в иностранный. |
But, in the end... the whole world is Venice. |
Но, в конечном счёте, весь мир - Венеция. |
Britain and Venice are behind me, Crete and Egypt are ahead. |
Британия и Венеция позади, впереди Крит и Египт. |
She's heading eastbound on Venice. |
Она едет на восток по бульвару Венеция. |
Last night, Kira told me that Venice would've been a huge mistake. |
А вчера Кира сказала мне, что Венеция стала бы ошибкой. |
Jaubert said it looks like Venice. |
Жобер сказал, там настоящая Венеция. |
Rome, Florence, Venice, the works. |
Рим, Флоренция, Венеция, все шедевры. |
Venice is sinking in the Adriatic sea. |
Венеция уходит на дно в Адриатическом море. |
And, in that time, Venice changed, too. |
Но в то же время, Венеция тоже изменилась. |
Rising sea levels will profoundly affect places as different as Madagascar and Amsterdam, Vanuatu and Venice. |
Повышение уровней морей отрицательнейшим образом скажется на местах столь различных, как Мадагаскар и Амстердам, Вануату и Венеция. |
Venice, Grand Hotel, room two fifty-three... |
Венеция, Гранд Отель, номера 253... |
I don't even know who Venice is. |
Я даже не знаю, кто такая Венеция. |
Genoa and Venice were both enemies of the Ottomans, but also of each other. |
На помощь византийцам пришли лишь Генуя и Венеция, но они были не только врагами османов, но и друг от друга. |
I mean, Venice is different, and you dudes are the same. |
Я о том, что Венеция изменилась, а вы, чуваки, все те же. |
Director, European Master Human Rights, Venice |
Директор Европейской программы для магистров в области прав человека, Венеция |
Of course, it's not just Venice. |
Конечно же, это не просто Венеция |
Are you looking for Cheap Hotels in Venice? |
Вы ищете Отели дешевые в Венеция? |
Venice proved to be a more powerful adversary, and with the decline of Genoese power during the 15th century Venice became pre-eminent on the seas. |
Венеция оказалась более сильным противником, и с упадком Генуэзские власти в XV веке Венеция стала превалирующей на морях. |
The city of Venice serves as an example of how a modern city can function completely without cars. |
Город Венеция (Италия) служит примером того, как современный город может функционировать без машин. |
Also known as the Peace of Venice. |
Известен также как «Тихоокеанская Венеция». |