Английский - русский
Перевод слова Velocity
Вариант перевода Скорость

Примеры в контексте "Velocity - Скорость"

Примеры: Velocity - Скорость
So, we're going to fire this off, check the muzzle velocity and use that as a yardstick against the ones we want to build. Мы выстрелим из этого орудия, измерим скорость на выходе из ствола и будем сравнивать с тем, что мы потом построим.
we start accelerating immediately, to preserve velocity and gain even more. но вместо этого, я предлагаю, начать немедленный разгон, чтобы сохранить скорость и добавить ещё.
The neck-pendulum should be allowed to fall freely from a height chosen to achieve an impact velocity of 6.05 +- 0.1 m/s measured at the pendulum accelerometer location. 5.10.4 Маятник сгибания шеи должен свободно падать с высоты, выбранной таким образом, чтобы скорость в момент удара, измеренная в точке расположения акселерометра на маятнике, достигла 6,05 +- 0,1 м/с.
Hang on, it brings the range to zero, but the intercept velocity will be 42 meters per second. Погоди, расстояние сойдёт к нулю, а скорость возрастёт до 42 м\с.
The impact velocity should be in the range of 50-100 m s-1 in order to ensure a proper penetration depth and appropriate coupling to the asteroid. Чтобы обеспечить надлежащую глубину внедрения и необходимое сцепление с астероидом, скорость соударения должна составлять порядка 50 - 100 м/с.
The test rig shall reproduce a relative velocity between the door panel and the test bench in compliance with Annex 7 Appendix 3. 7.1.3.1.3.4 На испытательном устройстве воспроизводят скорость движения дверной панели и испытательного стенда друг относительно друга согласно добавлению 3 к приложению 7.
Compared with the region's mostly sluggish performance over the last three decades, this looks like takeoff velocity. А в сравнении с последними унылыми показателями Северной Америки и Европы, такая скорость кажется и вовсе сверхзвуковой.
The main consequence is that mission velocities of more than a few times the velocity of the rocket motor exhaust (with respect to the vehicle) rapidly become impractical. Основным следствием этой формулы, выведенной Циолковским, является то, что скорости перелётов, более чем в несколько раз превышающие скорость истечения рабочего тела ракетного двигателя (относительно корабля), быстро становятся недостижимыми на практике.
2.7. The impact velocity of the upper legform impactor when striking the bumper shall be 11.1 +-0.2 m/s. 2.7 Скорость удара, производимого ударным элементом в виде модели верхней части ноги, при столкновении с бампером должна составлять 11,1 +- 0,2 м/с.
An object that is in motion will not change its velocity unless an external force acts upon it. Скорость движущегося объекта остаётся неизменной, если на него не воздействует внешняя сила.
If the condition is not met, the 200 ms validity check is applied the next time steering wheel velocity that exceeds 75 deg/sec is identified. Если это условие не выполняется, то проверка выдерживания скорости в течение 200 мс проводится в следующий момент, в который угловая скорость рулевого колеса превысила 75 град/с.
"2.4.2. The velocity of collision shall be between 48 km/h and 52 km/h." "2.4.2 Скорость столкновения должна составлять 48-52 км/ч".
It was then determined that a deflection from this potential return trajectory, several years before the swing-by, could be achieved with a velocity change on the order of 10-6 ms-1. Потенциальное столкновение можно предотвратить за несколько лет до пролёта: для этого потребуется скорость изменения 10-6ms-1.
The near-simultaneous explosions will create a continuous exponential outward force that will accelerate the Moon's velocity away from the Earth without fragmenting the target allowing the Sun's gravity to literally grab hold of it. Эти взрывы создадут продолжительную экспоненциональную силу, которая увеличит скорость Луны и отодвинет её на безопасное расстояние от Земли.
It must be possible to obtain a velocity of 3 m/s in the presence of adverse atmospheric conditions which are only exceeded during less than 5 per cent of the time. Если продолжительность преобладания неблагоприятных погодных условий составляет менее 5% времени, должна быть обеспечена скорость 3 м/с.
There's in fact been a very interesting debate raging for over 20 years in cognitive science - various experiments started by Roger Shepherd, who measured the angular velocity of rotation of mental images. На самом деле существует интересная дискуссия, которая бурно продолжается в когнитологии более 20 лет - это различные эксперименты, начатые Роджером Шапердом, который измерил угловую скорость вращения мысленных образов.
When its 32 wind generators had been installed, wind intensity and velocity had been taken into account, as well as the proximity of a medium voltage electricity network. Уместно отметить, что при установке на этой станции 32 ветрогенераторов учитывалась сила и скорость ветров, а также близость к линии электропередачи среднего напряжения.
According to Eric Hayashi: The velocity of the bullet subcluster is not exceptionally high for a cluster substructure, and can be accommodated within the currently favoured Lambda-CDM model cosmology. По словам Эрика Хаяси: Скорость меньшего скопления не чрезмерно высока для структур в скоплениях и может достигаться в рамках современной космологической Лямбда-CDM модели.
Since it is meaningless to measure a one-way velocity prior to the synchronisation of distant clocks, experiments claiming a measure of the one-way speed of light can often be reinterpreted as verifying the Laue-Weyl's round-trip condition. Поскольку бессмысленно измерять одностороннюю скорость до синхронизации удаленных часов, эксперименты, требующие измерения односторонней скорости движения, часто могут быть интерпретированы как проверяющие условие замкнутого пути Лауэ-Вейля.
Fatio proposed that the mean velocity of the reflected particles is lower and therefore their momentum is weaker than that of the incident particles. Фатио предположил, что средняя скорость отражённых частиц меньше и следовательно импульс слабее чем у падающих на тело корпускул.
Its operational principle is simple: GPS navigation devices are receiving the sygnals from special satellites, processing the, and, on the base of data received, able to calculate the current position, movement velocity, its direction. Схема их работы проста: навигационные приборы GPS принимают сигналы со специальных спутников, обрабатывают их и, исходя из полученных данных, могут вычислить текущее местоположение, скорость передвижения, его направление.
In the optimized version, each leaf node entry contains the id, velocity, single-dimensional mapping value and the latest update time of the object. В оптимизированной версии каждый лист содержит id, скорость, одномерное (скалярное) значение функции положения и последнее время обновления объекта.
However, for young, massive stars, the equatorial azimuthal velocity can be quite high-up to 200 km/s or more-causing a significant amount of equatorial bulge. Для молодых массивных звёзд экваториальная скорость вращения может достигать 200 км/с и более, что может приводить к значительной сплюснутости.
Therefore, if the velocity of crystal growing does not exceed 0.02 m/h, there is time for moisture to migrate from colloid cells to the crystal surface, where it is frozen. Таким образом, если скорость выращивания кристаллов не превышает 0,02 м/ч, молекуле воды достаточно времени, чтобы выйти из коллоидных клеток к поверхности, где она замёрзает.
So swift is the velocity of the techno-scientific revolution, so startling in its countless twists and turns, that no one can predict its outcome even a decade from the present moment. Скорость научно-технической революции так велика, её неисчислимые повороты и разветвления настолько поразительны, что никто не может предугадать, что будет даже через 10 лет.