The ejection velocity would have to be approximately 1000 km/s in order to place the quasar so far from its original host galaxy. | Скорость выброса должна была быть около 1000 км/с для того, чтобы переместить квазар так далеко от своей первоначальной галактики. |
I need wind velocity on Broadsky there. | Мне нужна скорость ветра около Бродски. |
Lateral Impact - Test velocity corridor 3 | Боковой удар - Испытательная скорость, коридор З |
The benefits are velocity, power, range, with the bonus benefit of disguise; | Лучше скорость, мощность, диапазон, плюс бонус: удобней маскировать; |
From the point of view of the filtration theory oscillators are band pass filters or differentiating filters. Their physical analogue is a velocity of prices. | Осцилляторы с точки зрения теории фильтрации являются полосными либо дифференцирующими фильтрами, их физический аналог - скорость изменения цен. |
Some of the laboratories failed to keep velocity traceability errors within the tolerance established in the WMTC. | Некоторым лабораториям не удалось удержать отклонения от скоростного режима в пределах, установленных во ВЦИМ. |
In many cases, there was a correlation between THC emission amount and velocity traceability. | Во многих случаях наблюдается корреляция между показателями общего содержания углеводородов в выбросах и соблюдением скоростного режима. |
In the method for mechanically connecting pipes, the intensity of the destructive effect of a dynamic impact and of the velocity head of the leaking substance is adjusted during repair in an external space which is delimited by a connecting module. | В способе механического соединения труб производят регулирование интенсивности разрушительного действия динамического удара и скоростного напора вытекающего вещества во время ремонта во внешнее пространство, ограниченное соединительным модулем. |
In addition to velocity traceability, the emission measurement system including the setting of the chassis dynamometer may be considered as an influencing factor for emission test results. | Наряду с соблюдением скоростного режима система измерения выбросов, включая регулировку динамометрического стенда, может рассматриваться в качестве фактора, влияющего на результаты испытаний по выбросам. |
That's all it takes for the putt-to-hole velocity glide to be all but destroyed. | Это - все, что требуется для скоростного скольжения удара к отверстию, которое может сломаться. |
The two most important variables in the determination of sediment thickness are the depth estimates of the top of the basement and the velocity model used for the depth conversion of seismic data. | Двумя самыми важными переменными при расчете толщины осадков являются оценка глубины залегания верхушки фундамента и скоростная модель, использованная для выведения глубины из сейсмических данных. |
The normal approach for depth conversion would be to multiply the previously derived time isopach map (or two-way time profile) for the total sediment thickness from the seabed to the top of the basement with the velocity model to arrive at the total sediment thickness. | При обычном подходе к проблеме выведения глубин будут браться уже составленная темпоральная карта изопахит (или профиль двойного времени пробега) для общей толщины осадков от морского дна до верхушки фундамента и скоростная модель, а затем будет рассчитываться производное, т.е. общая толщина осадочного слоя. |
Individual lines show widely varying widths, profiles, and Doppler shifts, often multiple velocity components within the same line. | Отдельные линии демонстрируют широкие вариации ширины, профиля и доплеровского сдвига, иногда разные скоростные компоненты обнаруживаются внутри одной линии. |
Such velocity models describe the vertical and/or the lateral variation in seismic propagation velocities within the sedimentary sequences. | Такие скоростные модели описывают изменение скоростей распространения сейсмических волн в осадочных комплексах по вертикали и/или простиранию. |
The sweep of globalization, the force and velocity of economic reforms that many countries are implementing are germinating new demands and challenges, and many countries are looking to the United Nations to help cope with them. | Размах глобализации, интенсивность и быстрота экономических реформ, которые проводят многие страны, порождают новые требования и задачи, и многие страны обращаются к Организации Объединенных Наций, чтобы она помогла им с ними справиться. |
First, speed and velocity are not independent variables in space. | Во-первых, в космосе быстрота и скорость не являются независимыми переменными. |
The break-up velocity of a star is an expression that is used to describe the case where the centrifugal force at the equator is equal to the gravitational force. | Скорость отрыва (break-up velocity) - выражение, которое используется, чтобы описать случай, когда центробежные силы на экваторе равны силе тяжести. |
Jordan made his WWE television debut on the May 31, 2003 episode of Velocity, where he defeated Jamie Noble. | Ранняя карьера(2003-2004) Джордан сделал свой телевизионный дебют 31 мая 2003 года на эпизоде Velocity, где он победил Джейми Нобла. |
We are glad to say you that mixing of promo EP Slaughter Brute "Nerve conduction velocity" had already finished! | Итак, спешим сообщить, что сведение промо-ЕР Slaughter Brute под названием "Nerve conduction velocity" подошло к завершению! |
As a German traditional business we are importing high quality chrome wheels direct from american manufacterers like Lexani, Velocity, Dub and many more. | Мы, являясь немецким традиционным предприятием, импортируем хромированные диски напрямую от американских произодителей таких как Lexani, Velocity, Dub и многих других. |
Number is the debut album by American metalcore band, Woe, Is Me, released on August 30, 2010 through Rise Records and its imprint division, Velocity. | Number - дебютный студийный альбом американской металкор-группы Woe, Is Me, выпущенный 30 августа 2010 года на Rise Records и его подразделении Velocity Records. |
Top of his class... captain of the velocity team, interstellar honors. | Лучший в своем классе... Капитан команды по велосити, пример для подражания. |
It isn't something we do because we don't have the time or the man power to take on a giant like Velocity. | Не занимаемся, потому что у нас нет ни времени, ни ресурсов тягаться с гигантом вроде Велосити. |
You don't need to access Velocity's records. | Вам не нужны данные Велосити. |
Thousands of people work at Velocity. | Куча народа работает на Велосити. |
All right, there's a woman who works at Velocity who slept with the in-house counsel at my client's company and convinced him to sell confidential information. | В Велосити работает женщина, переспавшая с юрисконсультом из компании моего клиента и убедившая его продать конфиденциальную информацию. |
Negative control from inertial lag will continue 22.5 seconds before forward velocity slows to sub-light speed! | Отказ в управлении из-за инерционной задержки Продлится 22.5 секунды прежде чем ускорение замедлится до субсветовой скорости. |
There's a ratio between velocity and mass. | Ускорение и масса взаимосвязаны. |
You know, velocity times momentum equals acceleration. | В смысле, скорость на импульс, равно ускорение. |
Acceleration is the derivative of velocity with respect to time. | Ускорение - производная скорости с привязкой ко времени. |
In the unidirectional case i.e. when the object's acceleration is parallel or antiparallel to its velocity in the spacetime slice of the observer, proper acceleration a and coordinate acceleration a are related through the Lorentz factor γ by a=γ3a. | В однонаправленном случае, когда ускорение объекта является параллельным или антипараллельным его скорости в срединном срезе наблюдателя, правильное ускорение а и ускорение координат а связаны с через Лоренц-фактор γ для a=γ3a. |
High-velocity vent valve means a pressure relief valve designed to have nominal flow velocities which exceed the flame velocity of the flammable mixture, thus preventing flame transmission. | «"Быстродействующий выпускной клапан" означает клапан для сброса давления, сконструированный таким образом, чтобы номинальная скорость потока превышала скорость распространения пламени легковоспламеняющейся смеси, препятствуя тем самым прохождению пламени. |
Due to the high flow velocity of transboundary rivers and their tributaries in mountainous areas, a number of these events are beyond the detection capability of monitoring stations. | Ввиду высокой скорости потока трансграничных рек и их притоков в горных районах некоторые из таких событий не могут быть обнаружены станциями мониторинга. |
is the distance perpendicular to the road, where 99 per cent of free stream velocity is reached (boundary layer thickness). | где - высота, измеренная перпендикулярно поверхности дороги, где скорость свободного потока достигает 99% (толщина пограничного слоя). |
The device used to measure the linear velocity of the air shall be located at between 0 and 20 cm from the air outlet. | Устройство, используемое для измерения линейной скорости воздушного потока, должно размещаться на расстоянии 0-20 см от воздуховыпускного отверстия. |
This velocity is however only required when adverse atmospheric conditions which are only exceeded during less than 10% of the time are present. | Средняя скорость воздушного потока в условиях, описанных в пункте 3.2.2.а, должна составлять 4 м/с. Однако такая скорость требуется лишь в неблагоприятных погодных условиях, когда на них приходится до 10% времени. |