CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation. | CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения. |
The wind velocity during a measurement shall remain within +- 2 km/h at the center of the test section. | Во время измерения скорость ветра в центре сечения рабочего участка должна оставаться в пределах +-2 км/ч. |
If I can adjust the velocity of my swing - | Если я смогу регулировать скорость вращения... |
(b) The Netherlands noted that the headform velocity, specified for headform test impacts, was different from that in the present EU Pedestrian Protection Directive. | Ь) Нидерланды отметили, что скорость движения модели головы, установленная для ударов в ходе испытания с использованием модели головы, отличается от скорости, указанной в вышеупомянутой директиве ЕС о безопасности пешеходов. |
When the Moon begins its orbit back to Earth it will begin an exponential increase in velocity. | Когда Луна начнёт двигаться по направлению к Земле, её скорость будет нарастать. |
Some of the laboratories failed to keep velocity traceability errors within the tolerance established in the WMTC. | Некоторым лабораториям не удалось удержать отклонения от скоростного режима в пределах, установленных во ВЦИМ. |
(c) The multiple regression analysis of WMTC test results and velocity traceability resulted in the following conclusions: | с) Множественный регрессионный анализ результатов испытаний по ВЦИМ, а также отклонений от скоростного режима позволил прийти к следующим выводам: |
In many cases, there was a correlation between THC emission amount and velocity traceability. | Во многих случаях наблюдается корреляция между показателями общего содержания углеводородов в выбросах и соблюдением скоростного режима. |
In addition to velocity traceability, the emission measurement system including the setting of the chassis dynamometer may be considered as an influencing factor for emission test results. | Наряду с соблюдением скоростного режима система измерения выбросов, включая регулировку динамометрического стенда, может рассматриваться в качестве фактора, влияющего на результаты испытаний по выбросам. |
That's all it takes for the putt-to-hole velocity glide to be all but destroyed. | Это - все, что требуется для скоростного скольжения удара к отверстию, которое может сломаться. |
The two most important variables in the determination of sediment thickness are the depth estimates of the top of the basement and the velocity model used for the depth conversion of seismic data. | Двумя самыми важными переменными при расчете толщины осадков являются оценка глубины залегания верхушки фундамента и скоростная модель, использованная для выведения глубины из сейсмических данных. |
The normal approach for depth conversion would be to multiply the previously derived time isopach map (or two-way time profile) for the total sediment thickness from the seabed to the top of the basement with the velocity model to arrive at the total sediment thickness. | При обычном подходе к проблеме выведения глубин будут браться уже составленная темпоральная карта изопахит (или профиль двойного времени пробега) для общей толщины осадков от морского дна до верхушки фундамента и скоростная модель, а затем будет рассчитываться производное, т.е. общая толщина осадочного слоя. |
Individual lines show widely varying widths, profiles, and Doppler shifts, often multiple velocity components within the same line. | Отдельные линии демонстрируют широкие вариации ширины, профиля и доплеровского сдвига, иногда разные скоростные компоненты обнаруживаются внутри одной линии. |
Such velocity models describe the vertical and/or the lateral variation in seismic propagation velocities within the sedimentary sequences. | Такие скоростные модели описывают изменение скоростей распространения сейсмических волн в осадочных комплексах по вертикали и/или простиранию. |
The sweep of globalization, the force and velocity of economic reforms that many countries are implementing are germinating new demands and challenges, and many countries are looking to the United Nations to help cope with them. | Размах глобализации, интенсивность и быстрота экономических реформ, которые проводят многие страны, порождают новые требования и задачи, и многие страны обращаются к Организации Объединенных Наций, чтобы она помогла им с ними справиться. |
First, speed and velocity are not independent variables in space. | Во-первых, в космосе быстрота и скорость не являются независимыми переменными. |
The band is looking for label for release new album "Nerve Conduction Velocity". | Группа ищет лейбл для издания своего нового альбома "Nerve Conduction Velocity". |
His final WWE appearance was a loss to Gunner Scott on the May 13 episode of Velocity. | Его последний матч в ШШЕ было поражение в матче для Джунеру Скотту 13 мая на эпизоде Velocity. |
Source code generation: Velocity can be used to generate Java, SQL, or PostScript source code, based on templates. | Генерация исходного кода: Velocity может использоваться для генерации кода Java, SQL, PostScript, JavaScript, Perl и пр., базирующегося на шаблоне. |
Terminal Velocity was published for macOS by MacSoft in 1995, and for Android and iOS by Trebuchet Entertainment in 2015. | Terminal Velocity была издана для macOS компанией MacSoft в 1995 году, а для Android и iOS - компанией Trebuchet Entertainment в 2015 году. |
He has contributed writing and vocals for three of TMBG's albums: Here Come the ABCs (on "Alphabet Lost And Found"), Here Come the 123s and Here Comes Science (on "Speed and Velocity"). | Кроме того, написал и исполнил песни с альбомов группы Нёгё Сомё the ABCs «Alphabet Lost And Found», Here Come the 123s: «High Five!» и «Speed And Velocity» на Here Comes Science. |
Top of his class... captain of the velocity team, interstellar honors. | Лучший в своем классе... Капитан команды по велосити, пример для подражания. |
And then I was fortunate enough to actually perform this in California with Velocity Circus. | Потом мне здоровски повезло: я показывал это в Калифорнии вместе с цирком Велосити. |
Thousands of people work at Velocity. | Куча народа работает на Велосити. |
All right, there's a woman who works at Velocity who slept with the in-house counsel at my client's company and convinced him to sell confidential information. | В Велосити работает женщина, переспавшая с юрисконсультом из компании моего клиента и убедившая его продать конфиденциальную информацию. |
The guy at Velocity was putting the screws to me. | Парень из Велосити закрутил нам гайки. |
It's distance equals velocity times time? | Расстояние это ускорение на время? |
During periods of positive acceleration, the traveler's velocity just approaches the speed of light, while, measured in our frame, the traveler's acceleration constantly decreases. | В периоды положительного ускорения скорость движения приближается к скорости света, в то время как в нашей системе отсчета ускорение путешественника постоянно уменьшается. |
Even then if an object maintains a constant proper-acceleration from rest over an extended period in flat spacetime, observers in the rest frame will see the object's coordinate acceleration decrease as its coordinate velocity approaches lightspeed. | Даже тогда, когда объект поддерживает постоянное собственное ускорение в течение длительного периода времени в плоском пространстве-времени, покоящиеся наблюдатели будут видеть, что координатное ускорение объекта уменьшается, по мере того как его координатная скорость приближается к скорости света. |
Moreover, there are indicators valuating not first derivative (velocity of price change) but second derivative (velocity of velocity change or in other words acceleration). | Кроме того, есть индикаторы, оценивающих не первую производную (скорость изменения цены), а вторую производную (скорость изменения скорости, или другими словами ускорение), как упреждающие индикаторы изменения скорости. |
When a device to project the ball is used, the tolerance on velocity shall be +-1 per cent of the velocity equivalent to that obtained by the free fall. | В случае использования устройства, придающего шару ускорение, допуск на скорость должен составлять +- 1% от скорости свободного падения. |
A: Noise is a function of air volume and air velocity. | Ответ. Громкость шума зависит от объема воздуха и скорости потока. |
Longitudinal and smoke velocity monitoring systems; | систем контроля скорости продольного потока воздуха и дыма; |
Due to the high flow velocity of transboundary rivers and their tributaries in mountainous areas, a number of these events are beyond the detection capability of monitoring stations. | Ввиду высокой скорости потока трансграничных рек и их притоков в горных районах некоторые из таких событий не могут быть обнаружены станциями мониторинга. |
is the distance perpendicular to the road, where 99 per cent of free stream velocity is reached (boundary layer thickness). | где - высота, измеренная перпендикулярно поверхности дороги, где скорость свободного потока достигает 99% (толщина пограничного слоя). |
Here use of very sensitive force measuring devices is desirable, since flow velocity is being converted from the very tiny detected Lorentz Force. | Для измерения отклика системы желательно использовать очень чувствительные датчики силы, так как скорость потока конвертируется из крайне низких значений фиксируемой силы Лоренца. |