Английский - русский
Перевод слова Variety
Вариант перевода Множество

Примеры в контексте "Variety - Множество"

Примеры: Variety - Множество
The Committee is concerned about the wide variety of possible states of emergency listed in the Constitution. Комитет с обеспокоенностью обращает внимание на то, что Конституция предусматривает множество форм чрезвычайного положения.
The main feature emerging from the survey was the great variety of agencies involved in this work. Главным итогом проведенного обследования стал вывод о том, что работой в этой области занимается множество разнообразных учреждений.
There is a great variety of ways of conveying advocacy issues to Governments. Существует множество разнообразных способов доведения вопросов, связанных с пропагандой рациональной политики, до правительств.
Answer to this question is undoubtedly complex on account of the great variety of the relevant interests and situations. Ответить на этот вопрос, разумеется, сложно, учитывая множество различных интересов и ситуаций.
In addition to this, there is a colourful variety of shops, clubs and restaurants nearby. Кроме того, поблизости разместилось множество колоритных клубов, ресторанов и магазинов.
The fact that many channels of transmission are probably operating, accounts for the variety of national experiences in achieving improved health. Тот факт, что, судя по всему, существует множество каналов передачи инфекции, объясняет разнообразие национального опыта в плане улучшения состояния здоровья населения.
In recent years, however, we have seen many variations on this theme, which have spawned a (sometimes bewildering) variety of acronyms. Однако в последние годы в эту схему вносились многочисленные изменения, и в результате на свет появилось множество разнообразных (а иногда и вводящих в заблуждение) акронимов.
The variety of errors in the list suggests that its preparation and dissemination were rushed and based upon an old database; hence it is fraught with numerous inaccuracies. Сделанные в списке многочисленные ошибки свидетельствуют о том, что его подготовка и распространение проходили поспешно и на основе старой базы данных; поэтому в нем множество неточностей.
The second question - What should we do? - is the one on which it is already clear there will be a great variety of opinion and much debate. Второй вопрос - что нам следует делать? - представляет собой один из тех, по которому, как уже сейчас очевидно, будет представлено значительное разнообразие мнений и который вызовет множество споров.
Since the topic before us is indeed comprehensive in its scope and has a great variety of dimensions, I will discuss only some aspects which provoke our keen interest. Поскольку рассматриваемый нами вопрос носит действительно всеобъемлющий характер и имеет множество различных аспектов, я остановлюсь лишь на тех, которые вызывают у нас особый интерес.
The Advisory Committee cautioned in paragraph VIII. of its report that too many working groups holding too many meetings and discussing a large variety of subjects might be a recipe for protracted discussions and ultimate failure. В связи с этим в пункте VIII. своего доклада Консультативный комитет предостерегает, что наличие слишком большого числа рабочих групп, проводящих множество заседаний и обсуждающих широкий круг вопросов, может заведомо привести к долгим и безрезультатным дискуссиям.
Indeed, the great variety of principles and other voluntary initiatives of individual companies attest to this diversity, are a resource of successful approaches, and should be encouraged. Действительно, подтверждением такого многообразия является великое множество различного рода принципов и других добровольных инициатив, которых придерживаются отдельные компании, что является источником успешных подходов и заслуживает всяческой поддержки.
They praised the deep multiplayer mode, great variety of vehicles, many well-designed environments, and a great reward system for team play; however, they criticized the campaign for being "dull and disappointing" and using a "familiar formula". Веб-сайт похвалил насыщенный многопользовательский режим, большое разнообразие техники, множество хорошо продуманных окружений и отличную систему поощрений за командную игру; однако критике подверглась кампания игры, за то, что она «скучная и разочаровывающая» и использует «знакомую формулу».
The kind of variety we can produce is absolutely amazing. Мы предложим множество разных блюд.
Enjoy the wide variety of shops and restaurants surrounding the hotel. В окружающем отель квартале расположено множество различных ресторанов и магазинов.
The short-tails proceeded to diversify into a great number of different forms, finding food in a great variety of places. Птеродактили продолжали разделяться, образуя великое множество форм, находивших пропитание в самых разных местах.
However, one enjoys listening to it now not less, and frequently more than to a large part of modern variety art. Однако слушается он и сейчас не хуже, а часто и лучше, нем множество современной эстрады.
In one day, at distance of 200-300kms it's possible to see variety of landscapes. За один день, проехав всего 200-300 км, можно увидеть множество различных ландшафтов.
A wide variety, but our most popular by far is our one of a kind anti-aging treatment. Множество видов, но на сегодняшний день у нас наиболее популярен вид лечения, помогающий избавиться от морщин.
A large variety of meals are prepared for Easter in Moldovan households, such as Easter cakes and Easter bread, which must be sprinkled with holy water at a church. На Пасху готовят множество разных блюд, таких как куличи и пасхи, которые принято освещать в церкви.
The four clearly expresses seasons, along with the variety of nature - mountains with broad-leaved and coniferous forests, hilly plains, picturesque river valleys, the sea - create a number of specific micro-climatic conditions. Четыре ясно выраженных сезона в комбинации с разнообразными природными данными - горы с широколиственной и иглолиственной растительностью; холмистыми равнинами; живописными речными долинами; морем - создают множество специфичных микроклиматических условий.
There are a lots of emoticons, which express a great variety of emotions; the interpretation is easy if you turn your head and think of a face. Для выражения большого разнообразия эмоций существует множество видов смайликов. Как вы видите, их интерпретация достаточно проста, если повернуть голову и представить лицо.
In addition to the locals and provisionals, a great variety of overprints and surcharges were added to stocks of existing stamps by the powers then in control. Помимо местных марок и провизориев, множество разнообразных надпечаток, включая надпечатки нового номинала, были выполнены на имеющихся запасах почтовых марок контролирующими соответствующую территорию силами.
This property allows it to be readily controllable; multiple scaled copies of Perlin noise can be inserted into mathematical expressions to create a great variety of procedural textures. Это свойство делает шум Перлина легко управляемым; множество масштабированных копий шума Перлина могут быть вставлеными в математические выражения для создания самых разнообразных процедурных текстур.
Let Y be an algebraic variety contained in affine n-space over a perfect field, and suppose that Y is the vanishing locus of the polynomials f1,...,fm. Пусть У - алгебраическое многообразие, содержащееся в n-мерном аффинном пространстве над совершенным полем, задающееся как множество общих нулей многочленов (от n переменных) f1,...,fm.