Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Машину

Примеры в контексте "Van - Машину"

Примеры: Van - Машину
Put this man in the van. Сажай ёго в машину.
Put him in the van. Сажай ёго в машину.
All right, what about the van? Есть информация про машину?
I want to find that van. Я хочу найти ту машину.
I'll take the van. Я возьму эту машину.
Stole the family van. Мы взяли нашу машину.
But the van flipped on the highway. Но на шоссе машину перевернуло.
Two and Three took the van. Вторая и Третий взяли машину.
I'll start the van. Я пойду заведу машину.
No. we're still looking for his van. Мы ищем его машину.
We're taking your van. Мы забираем твою машину.
Clear the sat van. Мы берём ту машину!
Put the van in park! Поставь машину на ручник!
They threw me in the back of a van. Они затащили меня в машину.
It was a regular-size van. Машину средних размеров - ван.
All right, everyone on the van. Так, все в машину.
Who's driving the van? А кто ведёт машину?
Techera, take the lady to the van. Усадите сеньору в машину.
Take the van and get the rods... Берите машину и отвезите стержни...
Can you see the van? Ты машину нашу видишь?
We'll unload the van, get a bite to eat, we'll come back about 9:00. Пойдем, разгрузим машину, перекусим и вернемся сюда около девяти вечера.
If we come out now, he puts us in a van, takes us to civil prison and no one'll be the wiser. Мы выходим, он нас в машину и в гражданскую тюрьму, и никто об этом ничего не узнает.
You wouldn't want the washing machine at the back of the van. Нет ничего хорошего в том, чтобы погрузить последней стиральную машину.
Finest message is out on him and his van, and Homeland Security's issued a BOLO to Port Authority, Amtrak and TSA. Мы объявили в розыск его и машину, а Госбезопасность связалась с портовой службой, железной дорогой и Управлением Транспортной безопасности.
One or both of them ran into trouble the other night when Allie Newmeyer struck their van. Кто-то из них попал в неприятности, когда Эли Ньюмеер врезалась к ним в машину.