Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Машину

Примеры в контексте "Van - Машину"

Примеры: Van - Машину
The first scenario involved hurling myself into a parked van filled with washing bags. Первый сценарий предполагал то, что я упаду в машину с грязным бельем, припаркованную рядом.
Then we won't get the van. Они бы нам машину не отдали.
To the left of the Hospital you'll find our van Слева от госпиталя ты найдёшь фургон. Санитарную машину.
Okay. Half in this van, half in this van. Так, половина в эту машину, половина в другую, поехали.
We stopped the van to change cars. Мы остановились, чтобы сменить машину.
Look, I didn't firebomb her van, all right? Я не поджигал её машину, ясно?
Lucas, can you get Alton in the van? Лукас, отведи Алтона в машину.
In the meantime, can we discreetly get a coroner's van around here to get rid of the body? А пока не могли бы вы, не привлекая особого внимания, подогнать машину коронера и увезти тело?
So, someone lit your van on fire, and you don't want to tell us who it is? Кто-то поджог вашу машину, а вы не хотите сказать нам, кто это?
You told me Massey was a violent man, and you got in a van with him a few hours later? Ты сказала, что Мэсси - садист, а через пару часов села в его машину.
You don't want a van like Denny's with a mattress in the back? Ты не хочешь иметь такую машину как Дэнни и спать на матраце.
When they took you into hospital, did they proper drag you out, like, and put you in a van? Когда тебя увозили в больницу, они тащили тебя и силой усадили в машину?
Salt, get in the Van now. Солт, в машину, живо.
Right, get them in the van. Так, в машину их.
Put her in the van. А её - в машину.
Can I take the van? Можно мне взять машину?
Can I borrow the van? Я могу взять машину?
If Vinny van Gogh made this car, he would have cut both ears off. Если б Винни Ван Гог увидел эту машину, он бы откромсал себе оба уха
I saw a bumper sticker the other day that said if this van is rocking, it's because we live here now. Недавно видел наклейку на машину, где было написано: "Если машина трясется, значит, нам больше спать негде."
A car, a van, a bike... what? Машину, фургон, байк... что угодно?
If it's not an idea about how to rent a car or a van, then I don't want to hear it! Если это не идея, по-поводу того, как арендовать машину или фургон, то я не хочу этого слышать!
A car for the commissioner and Van Willie's address. Машину для комиссара и адрес Ван Вилли. Немедленно!
Get her in the van. Тащи её в машину, пока ребята не вернулись.
So you sent death-threats to Terrence Van Doren and then ran his car into the Hudson with Isabel Van Doren inside. Поэтому ты угрожал Теренсу Ван Дорену, а затем столкнул его машину и Изабель Ван Дорен в Гудзон.
He means the van. I was talking about the van. Он имел в виду машину.