Английский - русский
Перевод слова Utterly
Вариант перевода Совершенно

Примеры в контексте "Utterly - Совершенно"

Примеры: Utterly - Совершенно
Before the crisis, this would have been utterly unthinkable, yet it was accepted remarkably quickly. До кризиса такое было бы совершенно немыслимо, тем не менее, было принято на удивление быстро.
It's noisy, vulgar, and utterly meaningless. Это шумно, вульгарно и совершенно бессмысленно.
To the people of Europe these exotic images revealed an utterly alien civilization a world of towering monuments and magical names. Для европейцев эти непривычные изображения открывали совершенно иную цивилизацию, мир высоких сооружений и волшебных имен.
Each stage is magical because it creates the impression of something utterly new appearing almost out of nowhere in the universe. Во Вселенной каждый этап является магическим, поскольку он создаёт впечатление чего-то совершенно нового, появившегося практически из ниоткуда.
And that one of us utterly failed to protect her just when she needed it most. И одному из нас совершенно не удалось защитить ее, в том момент, когда ей это было действительно нужно.
The tragic remains of Richard Hammond are proof positive that your hobby is utterly pointless. Трагический конец Ричарда Хаммонда - четкое доказательство того, что ваше хобби совершенно бесполезно.
Well, as I said before, my boy the Daleks' plans are utterly useless without this. Хорошо, поскольку я уже говорил, мой мальчик, планы Далеков совершенно бесполезны без этого.
I'm sorry, Cressida, this is utterly unforgivable. Мне очень жаль, Крессида, это совершенно непростительно.
The insinuations to the effect that the Federal Republic of Yugoslavia is allegedly the occupier of a part of its own territory are utterly absurd. Инсинуации в отношении того, что Союзная Республика Югославия якобы оккупировала часть своей собственной территории, совершенно абсурдны.
The report failed utterly to fulfil that requirement. Данный доклад совершенно не соответствует этому требованию.
I don't know why you are so utterly obsessed with this. Не знаю, почему ты этим так совершенно одержим.
It is utterly unfair to criticize the United Nations whenever a peace-keeping operation runs into difficulties. Совершенно несправедливо критиковать Организацию Объединенных Наций каждый раз, когда операция по поддержанию мира сталкивается с трудностями.
However, such a view is utterly unacceptable to the Chinese delegation. Однако такое мнение совершенно неприемлемо для китайской делегации.
In this regard, I would like to say most emphatically that this argument is utterly fallacious. В этой связи я хотел бы решительно заявить, что этот аргумент является совершенно необоснованным.
If States instead refuse to implement those orders or to execute those warrants, the Tribunal will turn out to be utterly impotent. Если же они отказываются исполнять эти приказы или ордера, то Трибунал оказывается совершенно бессильным.
As a man, I'm despicable, utterly, completely. Как человек, я достоин презрения, чрезвычайно, совершенно.
Working class like you, except he utterly lacked charisma. абочий класс, как и ты, за исключением того, что он был совершенно нехаризматичен.
But some days, Charles, I feel totally and utterly exhausted. Но уже несколько дней, Чарльз, я чувствую себя совершенно измотанной.
I am completely and utterly through screwing around. Я совершенно не в настроении заниматься ерундой.
I absolutely, totally and utterly adore you. Я, абсолютно, совершенно и безусловно вами восхищаюсь.
Sometimes, that feeling is very strong. I feel utterly invincible. Порой я чувствовала себя совершенно неуязвимой.
Letting the two of you look at private medical records is completely and utterly against hospital regulations. Позволить вам просмотреть чужие медзаписи совершенно и напрочь против правил больницы.
So completely... and utterly good. Так совершенно... и чрезвычайно хорошо.
A self-destructive man feels completely alienated, utterly alone. Саморазрушающийся человек чувствует себя совершенно отчуждённым, очень одиноким.
You'd only need 24 and the last one would utterly destroy it. Вам понадобятся только 24 и последний совершенно точно разрушит здание.