BoA called for an urgent review of the framework as "it is not operating as intended". |
Комиссия аудиторов призвала провести срочный пересмотр рамок этого подхода, поскольку "он не действует так, как планировалось". |
Tom needs to make an urgent telephone call. |
Фоме нужно сделать срочный телефонный звонок. |
She also rejects the statement that the surgery was not urgent but rather elective. |
Она отвергает также утверждение о том, что хирургическая операция носила не срочный, а факультативный характер. |
I sense that you had an urgent question about my daughter, so spit it out. |
Я чувствую, что у тебя есть срочный вопрос о моей дочери, выкладывай. |
An urgent call from Paris, sir. |
Срочный звонок из Парижа, месье. |
We have an urgent plumbing issue. |
У нас срочный вопрос с сантехникой. |
Battle Teams Eight and Ten, urgent command. |
Боевые Подразделения Восемь и Десять, срочный приказ. |
Forgive me for the intrusion, but it's urgent that I speak with you. |
Прости за вторжение, но есть срочный разговор. |
No, this is an urgent toast to my son. |
Нет, это срочный тост для моего сына. |
There's an urgent call from your office. |
Тут срочный звонок из твоего офиса. |
Sorry, it's a fairly urgent question. |
Простите, но это действительно срочный вопрос. |
You can bring your urgent matter to me. |
Я могу рассмотреть ваш срочный вопрос. |
You must forgive me there is an urgent call from the hospital, I must go. |
Простите, срочный вызов из клиники, мне нужно немедленно ехать. |
I am so sorry, but you have an urgent phone call. |
Мне очень жаль, но у тебя срочный телефонный звонок. |
"Five days ago, I received an urgent request"from lord Herbert of the royal geographic society. |
Пять дней назад я получил срочный запрос от лорда Херберта из королевского географического общества. |
No, actually, it's urgent. |
Нет, вообще-то он очень срочный. |
All pursuit units in Lypterion... urgent call to Xymines Sector. |
Все единицы преследования в Липтерионе... срочный вызов в сектор Ксиминас. |
You have the possibility to make an urgent call in case of extreme situation. |
Вы имеете возможность совершить срочный вызов в случае возникновения экстренной ситуации. |
We are always ready to eccept order for urgent translation. |
Мы всегда готовы выполнить срочный перевод текста. |
BestPractice respects your deadlines and is always ready to accept and execute the most urgent order. |
BestPractice безукоризненно соблюдает оговоренные сроки и мы готовы принять и выполнить самый срочный заказ. |
If the matter is urgent perhaps over the weekend (other fare). |
Если вопрос срочный возможно в выходные дни (тариф другой). |
Nick? There's an urgent call from your office. |
Ник, срочный звонок из офиса. |
But it's an urgent call for Uri from Nadav Shadmi... |
Но это срочный звонок для Ури от Надава Шадми... |
I'm pretty certain that was a genuinely urgent call. |
Я думаю, что это действительно срочный звонок. |
Well, actually, Denny, item one is a rather urgent matter that we must discuss. |
Вообще-то, Дэнни, первый пункт - срочный вопрос, мы должны его обсудить. |