Английский - русский
Перевод слова Upgrade
Вариант перевода Модернизация

Примеры в контексте "Upgrade - Модернизация"

Примеры: Upgrade - Модернизация
The systems were so customized that later it was too expensive to remove the customizations and upgrade the modules. Системы были настолько адаптированы к конкретным потребностям организаций, что впоследствии отказ от адаптаций и модернизация модулей оказались слишком дорогостоящими.
The upgrade and installation of telephone landlines in the Buthidaung, Gwa and Yanbyae townships are complete. Завершены модернизация и монтаж наземных телефонных линий в городах Бутидаунг, Гва и Янбиэ.
M240D an upgrade of the M240E1 and is optimized for use in military helicopters in a pintle-mounted configuration. M240D модернизация M240E1 оптимизированная для установки на шкворневые турели военных вертолётов.
The delayed upgrade of the ERTMS signal system on the Ådalen Line meant that traffic south of Örnsköldsvik did not begin until 2012. Последняя модернизация дороги Одальс означала, что движение к югу от Эрншельдсвика начнётся не раньше апреля 2012 года.
The 1972 upgrade of the HILAC to the superHILAC provided higher intensity ion beams, which was crucial to producing enough new atoms to enable detection of element 106. Модернизация HILAC в 1972 привела к появлению SUPERHILAC, позволившему работать с ионными пучками более высокой интенсивности, что сыграло решающее значение в получении достаточного количества атомов для обнаружения нового элемента под номером 106, названного сиборгий.
The following activities are envisaged to be carried out: (a) Replacement and upgrade of temporary warehouse structures and offices in the logistic area. Модернизация и замена водопроводной системы на Базе в зоне материально-технического снабжения и в административной зоне.
As a result of the upgrade, down time had been reduced significantly, leading to the achievement of the availability goal of 99.5 per cent. Эта модернизация обеспечила значительное сокращение времени простоев, в результате чего доступ к сети обеспечен в 99,5 процента времени.
The upgrade included construction of high earth-filled barriers around the perimeter walls, which required 83,860 cubic metres of earth, and the construction of 3-metre-high wire fences at each team site. Такая модернизация предусматривала возведение земляных валов высотой три метра по периметру ограждений, для чего потребовалось 83860 кубических метров грунта, и монтаж трехметровых проволочных заграждений на каждом опорном посту.
The initiative to upgrade the field office LAN and software systems will continue into 2005 and is expected to conclude at the end of that year. Потребуется модернизация ряда более старых спутниковых систем ТОМА и их конверсия на использование более современной технологии ПАМА, обеспечивающей быструю связь с отделениями на местах.
Other priorities are the continued strengthening of the environmental aspects of the Force and routine maintenance of premises and facilities at positions and camps in terms of repairs and upgrade, as well as the upgrading/replacement of some accommodation units in poor technical structure by new prefabricated buildings. К другим приоритетным задачам относятся постоянное укрепление природоохранных аспектов деятельности Сил и текущий ремонт и модернизация помещений и сооружений на позициях и в лагерях, а также модернизация/замена некоторых находящихся в плохом техническом состоянии жилых модулей новыми сборными домами.
An Atlas upgrade is also planned during the current biennium, which presents unique challenges to UNFPA, as different Atlas agencies will be employing different accounting methods. Хотя в ходе текущего двухгодичного периода также планируется модернизация системы «Атлас», это ставит перед ЮНФПА особые задачи, поскольку различные учреждения, пользующиеся системой «Атлас», будут применять различные методы учета.
The upgrade of mills by Vollmer not only includes the addition of up-to-date measurement technology, but also includes the complete design, manufacture and installation of servo hydraulic hydraulic screwdown controls. Модернизация прокатных станов фирмой "Vollmer" подразумевает не только их оснащение высокосовременной измерительной техникой и быстрыми и надежными системами регулирования технологического процесса.
GD-ROM was also made available as an upgrade for the Dreamcast's arcade cousin, Sega NAOMI and the later Sega NAOMI 2, providing alternate media to its cartridge-based software. GD-ROM был доступен как модернизация для игровых консолей Dreamcast, Sega NAOMI и Sega NAOMI 2, являясь альтернативой картриджам.
In addition, one cannot upgrade older versions of Mac OS X installed on UFS-formatted volumes to Leopard; upgrading requires reformatting the startup volume. Кроме того, нельзя обновить старые версии Мас OS X, установленые на UFS, на Leopard; модернизация требует переформатирования раздела.
Between 2006 and 2011,108 South African schools had been upgraded, in line with the principles of universal design, to serve as model full-service/inclusive schools and her Government was currently implementing a further upgrade. За период 2006 - 2011 годов проведена модернизация 108 южноафриканских школ, теперь они соответствуют принципам универсального дизайна и служат моделью инклюзивной школы полного цикла, а в настоящее время правительство занимается следующим этапом модернизации.
A programme of modernization was also carried out to upgrade the ground-based infrastructure for the management and reception of remote data from these satellites and from foreign satellites such as the Meteor-3M of the Russian Federation and Terra and Aqua of the United States. Также выполнялась модернизация наземной инфраструктуры для управления и приема дистанционных данных как этих спутников, так и иностранных космических аппаратов: российского "Метеор-ЗМ", а также американских Тёгга и Aqua.
The upgrade package is essentially repowering of the vehicles with up-to-date diesel engines (replacing the outdated carburetor petrol ones) and corresponding adaptation of transmission elements and auxiliary systems with virtually no modifications of the hull - the vehicle most essential, expensive and laborous component. Модернизация бронетранспортеров основана на замене штатных бензиновых карбюраторных двигателей на более мощные современные дизельные двигатели и адаптации под них элементов трансмиссии и обслуживающих систем. При этом доработки практически не коснулись наиболее значительной, дорогостоящей и трудоемкой составной части бронетранспортеров - их корпусов.
It encompasses every aspect of computing and technology, e.g. programming, website development, web design services, technical IT support of a company, hosting of WEB projects, website SEO, maintenance and upgrade of computer equipment and many others. Это определение включает в себя всё, что связано с компьютером: разработка программ, программирование домашней страницы, услуги дизайна, техническая поддержка предприятия в сфере IT, хостинг WEB проекта, раскрутка сайта (SEO), ремонт и модернизация компьютерной техники и многое другое.
And I'm sure that legal-brain upgrade they gave you has got nothin' to do with - И я уверен, что эта юридически-мозговая модернизация которую они проделали с тобой не имеет к этому никакого отношения.
The upgrade of workshops will comply with international safety standards and result in better maintenance of armoured vehicles in a safe manner ($201,700); Модернизация мастерских будет проведена в соответствии с международными стандартами безопасности и позволит обеспечить более качественное и безопасное обслуживание бронированных автотранспортных средств (201700 долл. США);
The early partial implementation of IPSAS presents some unique challenges for UNFPA, as other Atlas user agencies are not scheduled to implement IPSAS until 2010 and an Atlas upgrade is scheduled for 2008. Заблаговременное частичное внедрение МСУГС ставит перед ЮНФПА ряд особых проблем, поскольку другие учреждения, использующие систему «Атлас», намерены внедрить МСУГС только в 2010 году, а модернизация системы «Атлас» запланирована на 2008 год.
Recently, further to the upgrade of the facilities of the Division, including the acquisition of additional software packages and licences required by the Commission to analyse submissions, software licences have also been made available to Commission members for use during intersessional work. Выполненная не так давно модернизация оснащения Отдела включала приобретение дополнительных программных комплектов и лицензий, требующихся Комиссии для анализа представлений, причем лицензии предоставлялись в пользование членам Комиссии и для межсессионной работы.
Develop new industries, or upgrade existing ones, where African countries have comparative advantages, including agro-based industries, energy and mineral resource-based industries; создание новых и модернизация старых отраслей промышленности, обеспечивающих африканским странам сравнительные преимущества на рынке, включая отрасли агропромышленного сектора, энергетику и отрасли, занимающиеся добычей и переработкой минеральных ресурсов;
(a) Establish or strengthen national investment and technology promotion institutions and upgrade their capacities in the identification, formulation, appraisal and promotion of investment and technology projects and technology transfer negotiations; а) создание или укрепление национальных учреждений по содействию инвестированию и передаче технологии и модернизация их потенциала в области выявления, разработки, оценки и содействия осуществлению проектов инвести-
Upgrade of personal computer facilities for delegates. Модернизация персональных компьютеров делегатов.