Английский - русский
Перевод слова Unsuccessfully
Вариант перевода Безуспешно

Примеры в контексте "Unsuccessfully - Безуспешно"

Примеры: Unsuccessfully - Безуспешно
When she realized that she had been discovered, she tried unsuccessfully to detonate the 10 kilograms of explosives she was carrying beneath her clothes. Поняв, что ее разоблачили, она безуспешно пыталась взорвать 10 кг взрывчатки, которая была спрятана под ее одеждой.
Will tens of millions of young people of both genders still be searching unsuccessfully for work? Будут ли десятки миллионов молодых людей и девушек по-прежнему безуспешно пытаться найти работу?
2.15 The authors and their families have unsuccessfully sought information about the fate and whereabouts of Mr. Al-Maqrif and Mr. Matar from the Libyan authorities. 2.15 Авторы сообщения и их семьи безуспешно пытались получить от ливийских властей информацию о судьбе и местонахождении г-на аль-Макрифа и г-на Матара.
On several occasions between 14 and 21 November 2013, he attempted unsuccessfully to obtain a copy of the Court of Appeal ruling by going to the courts administration service. В период с 14 по 21 ноября 2013 года он несколько раз безуспешно пытался лично получить копию постановления апелляционного суда в его канцелярии.
The Panel has been trying unsuccessfully to contact the Bank of Central African States since July 2012 and the Commission since December 2012. Начиная с июля 2012 года Группа безуспешно пыталась связаться с Банком центральноафриканских государств, а с декабря 2012 года - и с Комиссией.
According to information made available to the Special Rapporteur, this happened after the printer had unsuccessfully attempted to persuade the newspaper's editor to remove an article on the corruption of the local tax authority. Согласно информации, поступившей к Специальному докладчику, это произошло после того, как издатель безуспешно пытался убедить редактора газеты снять статью о коррупции в местной налоговой службе.
Mr. Trutschler deliberately acted to cause, and did cause, KEK to suffer a financial loss in the amount of $4.3 million, the recovery of which he sought unsuccessfully to evade. Г-н Тручлер действовал с намерением причинить и действительно причинил КЭК финансовый убыток на сумму 4,3 млн. долл. США, возмещения которой он пытался безуспешно избежать.
Wellington (Linus Roache) unsuccessfully tries to dissuade her, telling her it would be political suicide, and exactly the type of crisis the Russians were trying to engender. Уэллингтон (Лайнас Роуч) безуспешно пытается отговорить её, говоря ей, что это будет политическое самоубийство, и будет именно тем кризисом, который пытались породить русские.
On 4 December 1975 Australia unsuccessfully sought a UN resolution to determine the independence of East Timor, the Australian Government evacuated Australians and other foreign nationals from Dili. 4 декабря 1975 года Австралия безуспешно добивалась принятия резолюции ООН о статусе Восточного Тимора, австралийское правительство эвакуировало своих граждан и других иностранных подданных из Дили.
After taking several thousand dollars in gold coins and bills, the gang rode into the Chiricahua Mountains, unsuccessfully pursued by a posse under Sheriff Scott White and George Scarborough. Взяв несколько тысяч долларов золотыми монетами и банкнотами, банда уехала в горы Чирикауа, безуспешно преследуемая отрядом ополчения под руководством шерифа Скотта Уайта и Джорджа Скарборо.
He unsuccessfully attempted to mediate the partisan conflicts between New Jersey's Quakers and large landowners, and promoted the establishment of the College of New Jersey, now Princeton University. Безуспешно пытался посредничать в конфликтах между квакерами Нью-Джерси и крупными землевладельцами, способствовал созданию Колледжа Нью-Джерси, ныне Принстонского университета.
During the first "Open Fight Night" the following week, Anderson teamed up with Hardy to unsuccessfully challenge Magnus and Samoa Joe for the TNA World Tag Team Championship. Во время первой «Open Fight Night» на следующей неделе, Харди совместно с Андерсоном безуспешно сражались с Магнусом и Самоа Джо за претендентство TNA Командных чемпионов мира.
Spokesman Usama Mahmoud claimed responsibility for a 6 September 2014 attack on a Naval dockyard in Karachi, reportedly carried out by former Pakistan Navy officers, who unsuccessfully tried to hijack a F-22P frigate. Представитель Усамы Махмуда взял на себя ответственность за нападение 6 сентября 2014 года на военно-морской верфи в Карачи, сообщается осуществляют бывшие офицеры ВМС Пакистана, который безуспешно пытался угнать Ф-22П фрегат.
In the years 1712-1714 locum tenens of the patriarchal throne Ryazan Metropolitan Stephan (Jaworski) tried unsuccessfully to abolish the Voronezh diocese and return the territory of Ryazan department. В 1712-1714 годах местоблюститель патриаршего престола Рязанский митрополит Стефан (Яворский) безуспешно пытался упразднить Воронежскую епархию и вернуть территорию Рязанской кафедре.
Cook then set sail into the largely uncharted ocean to the south, stopping at the Pacific islands of Huahine, Borabora and Raiatea to claim them for Great Britain, and unsuccessfully attempting to land at Rurutu. Затем Кук отправился в основном в неизведанные воды океана на юг, останавливаясь у тихоокеанских островов Хуахине, Бора-Бора и Раиатеа с целью присоединения их к Великобритании, а также безуспешно пытался высадиться на острове Руруту.
Eric unsuccessfully tried to convince Lothair III, Holy Roman Emperor to support his bid for kingship, and had no luck asking Magnus IV of Norway for help. Эрик безуспешно пытался убедить Лотаря III, императора Священной Римской империи, поддержать его претензии на трон, но неудачно, как и в переговорах с Магнусом IV Норвежским.
In 1986, she unsuccessfully sued McDonald's and Babcock & Wilcox, her husband's longtime former employer, in an Ohio state court for $5 million. В 1986 году, она безуспешно подала иск на 5 миллионов долларов в суд штата Огайо на Макдоналдс и Babcock & Wilcox, бывшего работодателя своего мужа.
After Henry XI escaped to Poland both Emperor Rudolf II and Duke George II of Brzeg unsuccessfully tried to convince to King Stefan Bathory to bring him back. После побега Генриха XI в Польшу император Рудольф II Габсбург и князь Георг II Бжегский безуспешно пытались убедить польского короля Стефана Батория выдать беглеца.
The government of Kabul unsuccessfully tried to bribe Zabiullah, he was twice approached with a proposal to pay money or grant status, in exchange for guarantees that his partisan detachments would not attack the Soviet and Afghan government columns in the Marmoul gorge. Правительство Кабула безуспешно пыталось подкупить Забиулло, к нему дважды обращались с предложением платы денег или предоставления статуса, в обмен на гарантии, что его партизанские отряды не будут атаковать советские и афганские правительственные колонны в ущелье Мармоль.
Only four whales were reportedly caught in the Bay of Biscay in the 19th century, and at least one more was struck but lost and another chased unsuccessfully. По имеющимся сведениям, в XIX в. в Бискайском заливе поймали всего четырёх китов, по крайней мере ещё одного поразили, но упустили, и ещё одного преследовали безуспешно.
Blake tries unsuccessfully to be a caring stepfather, despite being sometimes distant toward her, seeing his stepdaughter as a "less than brilliant" girl. Блейк безуспешно пытается быть отчимом, несмотря на то, что он иногда далек от неё, видя свою падчерицу как «менее блестящую» девушку.
For a while he worked unsuccessfully as a poet until he met Aurelia, one of the most powerful women in Rome. Некоторое время он безуспешно работал поэтом, пока он не встретил Аурелию, одну из самых из самых влиятельных женщин в Риме.
In 2011, he unsuccessfully tried to challenge the replacement of the death penalty with life imprisonment in the Supreme Court of Russia, considering imprisonment as a deterioration of his position. В 2011 году безуспешно пытался оспорить замену смертной казни пожизненным лишением свободы в Верховном Суде Российской Федерации, считая заключение в тюрьму ухудшением своего положения.
Waite's wife, Jane, unsuccessfully petitioned for his release for the sake of their five children and Wayte was imprisoned in Mont Orgueil Castle on Jersey. Жена Уэйта, Джейн, безуспешно ходатайствовал о его освобождении ради их пятерых детей и Уэйт был заключен в замок Монт-Оргёй на острове Джерси.
As to the current detention, the State party notes that the author has on several occasions unsuccessfully sought release from the Minister and the Federal Court. В случае содержания под стражей в настоящее время государство-участник отмечает, что автор несколько раз безуспешно пытался добиться освобождения по решению министра или Федерального суда.