| MacLachlan tried unsuccessfully to set her up with several songwriters and producers to help her with production. | МакЛахлан безуспешно пытался сблизить исполнительницу с несколькими авторами песен и продюсерами, чтобы помочь ей с продакшеном. |
| The Football Federation of Armenia unsuccessfully filed protest over the match. | Федерация футбола Армении безуспешно подавала протест на действия судьи. |
| The Elves of Thranduil's realm tried unsuccessfully to exterminate them. | Эльфы из королевства Трандуила безуспешно пытались их истребить. |
| In the 1935 General Election he stood unsuccessfully as Labour candidate for Great Yarmouth. | Безуспешно принимал участие в парламентских выборах 1935 г. как кандидат Лейбористской партии от округа Грейт-Ярмут (Great Yarmouth). |
| In CE 238, landowners rebelled unsuccessfully against the emperor's fiscal policies. | В 238 году землевладельцы подняли бунт против финансовой политики императора, хотя и безуспешно. |
| August 28 - Edward I of England unsuccessfully invades Flanders. | Август - Эдуард I безуспешно вторгается в Фландрию. |
| In 1995, Roger Clinton unsuccessfully lobbied officials for parole for Rosario Gambino. | В 1995 году Роджер Клинтон безуспешно лоббировал чиновников условно-досрочно освободить Розарио Гамбино. |
| During the early 1960s, Matt Busby unsuccessfully tried to re-sign him for Manchester United when Harry Gregg was injured. | В начале 1960-х Мэтт Басби безуспешно пытался вернуть Вуда в «Манчестер Юнайтед» когда Гарри Грегг получил травму. |
| In 2002, he unsuccessfully ran for President of Slovenia as an independent candidate. | В 2002 г. безуспешно баллотировался на пост президента Словении в качестве независимого кандидата. |
| Doakes unsuccessfully tries to hang Machete but the President of the US, Rathcock (Charlie Sheen), intervenes. | Доукс безуспешно пытается повесить Мачете, но тут вмешивается президент США, Крысохер (Чарли Шин). |
| A Saxon army unsuccessfully besieged the settlement during the 1147 Wendish Crusade. | Саксонская армия безуспешно осадила поселение во время Венского крестового похода 1147 года. |
| On 9 September, another British submarine, HMS E18, unsuccessfully attacked Amazone during the Battle of the Gulf of Riga. | 9 сентября другая британская подлодка Е18 также безуспешно атаковала «Амазоне» в ходе битвы за Рижский залив. |
| Blamey unsuccessfully tried to prevent the book's publication. | Блэйми безуспешно пытался предотвратить публикацию книги. |
| The castle was repeatedly unsuccessfully besieged by Ukrainian Cossacks and insurgent peasants. | Замок неоднократно безуспешно осаждался украинскими казаками и восставшими крестьянами. |
| He unsuccessfully tried to bring Armenia into closer contact with Rome. | Он безуспешно пытался привести Армению в более тесный контакт с Римом. |
| He unsuccessfully opposed moves by the central government (Vogel) to abolish the provinces. | Он безуспешно выступал против политики центрального правительства (во главе с Фогелем) по упразднению провинций. |
| He was a member of the Connecticut House of Representatives and ran unsuccessfully for the United States Congress in 1798. | Он был членом Палаты представителей Коннектикута и безуспешно работал в Конгрессе Соединенных Штатов в 1798 году. |
| Not all of the attention was positive: in 1708, John Campbell unsuccessfully asked Parliament to make the devices illegal. | Не все эти упоминания позитивны: так, в 1708 году Джон Кэмпбелл безуспешно призывал парламент их запретить. |
| Cowdery also unsuccessfully attempted to translate part of the Book of Mormon by himself. | Также Каудери безуспешно пытался сам перевести часть Книги Мормона. |
| In 1850 he unsuccessfully endeavoured to exculpate himself in two letters published in the Literary Gazette. | В 1850 году он безуспешно пытался оправдать себя в двух письмах, опубликованных в прессе. |
| In 1896-97, he tried unsuccessfully to return to Slovakia. | В 1896-1897 годах безуспешно пытался вернуться в Словакию. |
| Raymond of Toulouse unsuccessfully besieged it for three months in 1099. | Раймунд Тулузский безуспешно осаждал её в течение трёх месяцев в 1099 году. |
| Police unsuccessfully attempted to quell the crowds and, as a result, most of the foreign dignitaries were evacuated. | Полиция безуспешно пыталась успокоить толпу, в результате чего большинство представителей иностранных государств были выведены из неё. |
| Researchers have unsuccessfully tried to identify a new pituitary peptide, to be called "adrenal androgen stimulating hormone". | Исследователи безуспешно пытались идентифицировать новый гипофизарный пептид, который можно было бы назвать «адренальным андроген-стимулирующим гормоном». |
| The investigation team set up under the Prosecutor's Office of the Arkhangelsk Oblast, unsuccessfully engaging in the investigation of the disappearing women. | Следственная группа, созданная при Прокуратуре Архангельской области, безуспешно занималась расследованием исчезновений женщин. |