Английский - русский
Перевод слова Unsuccessfully
Вариант перевода Безуспешно

Примеры в контексте "Unsuccessfully - Безуспешно"

Примеры: Unsuccessfully - Безуспешно
Baldwin unsuccessfully tried to marry her to an ally. Балдуин безуспешно пытался выдать её замуж за кого-либо из своих союзников.
He unsuccessfully contested the Parliamentary constituency of Andover in 1868. В 1868 году он безуспешно баллотировался в Палату общин на парламентских выборах в округе Эндовер.
He also unsuccessfully discussed his case with two ministers. Кроме того, он безуспешно обсуждал свое дело с двумя министрами.
She further submits that she has done everything in her power to get in touch with her family, albeit unsuccessfully. Она также утверждает, что она сделала все от нее зависящее, чтобы связаться со своей семьей, хотя и безуспешно.
4.2 The State party notes that the author unsuccessfully appealed the refusal through appellate, cassation and supervisory review proceedings. 4.2 Государство-участник отмечает, что автор сообщения безуспешно оспаривала отказ, используя процедуры обжалования, кассации и надзорного пересмотра.
He unsuccessfully requested the SIZO medical unit to record his torture marks. Он безуспешно просил медицинскую часть СИЗО зарегистрировать следы применения к нему пыток.
The Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents unsuccessfully attempted to introduce the United Nations scale of assessments in 2012. Конвенция о трансграничном воздействии промышленных аварий безуспешно пыталась ввести в 2012 г. шкалу оценки ООН.
He personally had unsuccessfully recommended that it should be taken into consideration during the Commission's work on unilateral acts. Он лично выступал за необходимость его рассмотрения в рамках работы Комиссии по теме односторонних актов, хотя и безуспешно.
4.4 The complainants have also unsuccessfully sought ministerial intervention eight times between 2007 and 2011. 4.4 В период с 2007 по 2011 год заявители столь же безуспешно восемь раз пытались добиться министерского вмешательства.
Mr. Suder, if you are hearing this, you have just unsuccessfully attempted to access the emergency medical program. Мистер Судер, если вы это слышите, значит, вы только что безуспешно попытались включить экстренную медицинскую программу.
Here the United States claimed - unsuccessfully - that it had intended to exclude Internet gambling from its commitments. В данном случае Соединенные Штаты утверждали - безуспешно, - что они намеревались исключить игорный бизнес, осуществляемый через Интернет, из своих обязательств.
Incidentally, this party unsuccessfully tried to violently disrupt the negotiations that ensured South Africa's peaceful transition to democracy. Кстати, эта партия безуспешно пыталась насильственно сорвать переговоры, которые обеспечили мирный переход Южной Африки к демократии.
After declining the Superior Court's invitation to supplement evidence, counsel for the corporation unsuccessfully attempted to do so in the Court of Appeal. После отказа от предложения Высшего суда дополнить доказательства адвокат корпорации безуспешно попытался сделать это в Апелляционном суде.
During the 1994 session, the Ad Hoc Committee attempted unsuccessfully to bridge its differences and find common ground on concrete proposals. В ходе сессии 1994 года Специальный комитет безуспешно попытался преодолеть расхождения и найти общую почву по конкретным предложениям.
The allies for the whole month unsuccessfully tried to capture the capital of the Karabakh khanate. Целый месяц союзники безуспешно старались захватить центр Карабахского ханства.
Saladin besieged the city unsuccessfully in 1182 but finally gained control of it in 1186. Саладин безуспешно осаждал город в 1182 году, но в конце концов получил контроль над ним в 1186 году.
He unsuccessfully appealed the conviction in state court, alleging some of the evidence had been gathered in violation of his constitutional rights. Он безуспешно обжаловал обвинительный приговор в суде штата, утверждая, что некоторые доказательства были собраны в нарушение его конституционных прав.
Scotland teammate Dave Mackay unsuccessfully advised him to train harder and live more sensibly. Товарищ по сборной, Дейв Макай, безуспешно рекомендовал ему тренироваться и жить более разумно.
Ambrose unsuccessfully seeks help from Lang, her former boyfriend, but he advises to let Sophie return to the wild. Амброуз безуспешно ищет помощи у своего бывшего бойфренда Ланга, но тот советует позволить Софи вернуться на волю.
They unsuccessfully attacked the northern defences of Macedonian territory in an attempt to occupy the region. Они безуспешно атаковали северные македонские рубежи в попытке захватить регион.
She pleaded unsuccessfully with him for the return of the body of her slain son, king Harold. Она безуспешно умоляла его возвратить тело убитого сына, короля Гарольда.
He unsuccessfully approached the Maggia with a plan to kill Spider-Man. Он безуспешно пришёл к Маггии с планом убить Человека-паука.
He spent some time working as a teacher and unsuccessfully attempted to continue his studies. Некоторое время он работал преподавателем и безуспешно пытался продолжить учебу.
They unsuccessfully introduce him to unmarried daughters of friends in the hope that Pavel will finally marry. Они безуспешно знакомят его с незамужними дочерьми знакомых в надежде на то, что Павел наконец-то женится.
Stephen unsuccessfully attempted to force Henry's smaller army to fight a decisive battle along the River Avon. Стефан безуспешно попытался вынудить уступающую в размерах армию Генриха принять решающее сражение около реки Эйвон.