| First they unsuccessfully besieged Konitz (Chojnice) for six weeks, then moved north to Schwetz (Świecie) and Danzig (Gdańsk). | Сначала они предприняли безуспешную шестимесячную осаду Кёница, потом продвинулись на север к Швецу и Данцигу. |
| On 28 November 2002, members of an East African Al-Qaida cell unsuccessfully attempted to shoot down Arkia Airlines flight 582 leaving Moi International Airport (Mombassa) for Tel Aviv. | 28 ноября 2002 года члены ячейки «Аль-Каида» в Восточной Африке предприняли безуспешную попытку сбить самолет компании «Аркия», выполнявший рейс 582 из международного аэропорта им. Мои (Момбаса) в Тель-Авив. |
| As voting proceeded, Stone and Hardin unsuccessfully tried to form an alliance against Goebel, and the balloting was deadlocked for twenty-four consecutive ballots. | Когда голосование началось, Стоун и Хардин предприняли безуспешную попытку организовать альянс, но 24 первые попытки голосования снова окончились ничьей. |
| When the man denied them entry, the settlers tried, unsuccessfully, to knock down the farm gate. | Когда мужчина не позволил им войти, поселенцы предприняли безуспешную попытку свалить ворота фермы. |