| Maybe I underestimated you. | Может, я тебя недооценил. |
| I seem to have underestimated you. | Похоже, я вас недооценил. |
| Although it seems I may have underestimated you. | Но я тебя недооценил. |
| I underestimated you, Anne. | Я вас недооценил, Энн. |
| I'm afraid l underestimated you guys. | Боюсь, я вас недооценил. |
| I underestimated you, Pewterschmidt. | Я недооценил тебя, Пьютершмидт. |
| "I underestimated you," right? | Говори, что недооценил. |
| I think I might have underestimated you. | Думаю, я тебя недооценил. |
| I underestimated you, Sergeant. | Я недооценил вас, сержант. |
| I underestimated you, Dalios. | Я недооценил вас, Далиос. |
| Mason, I underestimated you. | Мэйсон, я недооценил тебя. |
| I underestimated the extent of your transformation. | Я недооценил степень вашего перевоплощения. |
| I might have underestimated you, Wheeler. | Я тебя недооценил, Вилер. |
| But he underestimated me. | Но он недооценил меня. |
| Clearly, I underestimated the burners. | Очевидно я недооценил бёрнеров. |
| But I underestimated your ambition. | Но я недооценил ваши амбиции. |
| I underestimated you, Detective. | Я недооценил вас, детектив. |
| maybe you just underestimated me. | Может быть ты просто недооценил меня. |
| I underestimated our opponent. | Я недооценил нашего противника. |
| I underestimated the crazy. | Я недооценил степень сумасшествия. |
| I underestimated Agent DiNozzo. | Я недооценил агента ДиНоззо. |
| I've underestimated you, I think, Gabby. | Я недооценил тебя, Гэбби. |
| I have underestimated you, soldier. | Я недооценил тебя, солдат. |
| I underestimated how much this orb is worth. | Я недооценил стоимость этого шара. |
| Clearly, I underestimated you. | Очевидно, я недооценил тебя. |