He underestimated her strength and her will to live... |
Он недооценил её силу и волю к жизни. |
I may have underestimated these Dragon Riders. |
Может я и недооценил этих Драконьих всадников. |
President Santiago objected but he underestimated the opposition. |
Президент Сантьяго возражал но он недооценил оппозицию. |
I may have underestimated you, partner. |
Напарник, я похоже тебя недооценил. |
I've underestimated you, I think, Gabby. |
Думаю, я тебя недооценил, Гэбби. |
I guess you underestimated my sister. |
Полагаю, ты недооценил мою сестру. |
So, Smithers... it seems you've underestimated one Homer Simpson... our next employee of the month. |
Похоже, Смитерс, ты недооценил Гомера Симпсона. Нашего следующего Работника месяца. |
I suppose I underestimated you, Barbara. |
Полагаю, я недооценил тебя, Барбара. |
With the benefit of hindsight, my report underestimated the seriousness of the global imbalances. |
З. Сегодня, оглядываясь назад, я понимаю, что недооценил серьезности глобальных дисбалансов. |
Think you've underestimated the scale of this investigation. |
Думаю, ты недооценил масштабы этого расследования. |
It seems the teacher has underestimated the student. |
Кажется, что учитель недооценил студента. |
He's obviously underestimated the sheer power of his opponent. |
Он явно недооценил силу своего противника. |
Mick, you underestimated Sergeant Brown. |
Мик, ты недооценил Сержанта Брауна. |
I underestimated you, and I regret that mistake. |
Я недооценил тебя и сожалею об ошибке. |
I'm afraid I underestimated our hacker. |
Боюсь, что я недооценил нашего хакера. |
I clearly underestimated her strength earlier. |
Ранее я явно недооценил ее силу. |
A good soldier, but he underestimated the Master. |
Хороший солдат, но он недооценил Владыку. |
I've underestimated Ra's, and now we're all paying the price. |
Я недооценил Ра'са, и теперь нам всем приходится платить. |
All his life, people have underestimated Peter Magath. |
Всю свою жизнь, люди недооценил Петра Магат. |
I underestimated what a... vindictive, mendacious cow she is! |
Я недооценил, какая она мстительная и лживая корова! |
You underestimated me Right, Hayasaki? |
Ты недооценил меня, да, Хаясаки? |
When I took down Torres, I could have easily made a deal to get Azari, but I underestimated him. |
Когда я разобрался с Торресом, я легко мог построить дело и упрятать Азари, но я недооценил его. |
If I have underestimated our enemies - |
Возможно, я недооценил наших врагов... |
A, you wildly underestimated my liver's ability to metabolize toxins! |
ты сильно недооценил мою способность переваривать токсины! |
In so doing he overestimated the strength of the Freedom Alliance and underestimated the resolve of the people of South Africa to defend their right to vote. |
Тем самым он переоценил силу Альянса свободы и недооценил решимость народа Южной Африки отстаивать свое право на участие в выборах. |