You are not the only ones who underestimated her. |
Вы не единственные, кто её недооценил. |
I think Mr. Fine has underestimated you. |
Я думаю, г-н Изысканные недооценил тебя. |
Perhaps I have underestimated your intelligence. |
Быть может, я недооценил твой ум. |
I mean, clearly, I underestimated the faction. |
Я имею ввиду, да, я недооценил эту фракцию. |
I must confess, I underestimated you. |
Должен признать, я вас недооценил. |
I must confess, I underestimated you. |
Должен сознаться, я тебя недооценил. |
I may have underestimated the power of the media. |
Знаешь, наверное я недооценил силу средств массовой информации. |
Well, I guess I underestimated its value. |
Что ж, видимо я недооценил его ценность. |
Clearly one of us has underestimated the other. |
Ясно, что кто-то из нас недооценил другого. |
It seems the teacher has underestimated the student. |
Похоже, что учитель недооценил ученика. |
However, Jenner said: "I had seriously underestimated the difficulties of working with him". |
Тем не менее, Дженнер отметил: «Я сильно недооценил сложность работы с Барреттом». |
It seemed Hatchet underestimated you lot. |
Кажется, Топор вас всех недооценил. |
I'll say it. I completely underestimated you, Sheriff. |
Признаю, я сильно недооценил вас, шериф. |
To be honest, I think I might have underestimated how long it'll take. |
Если честно, кажется, я недооценил, как долго это продлится. |
Perhaps I underestimated your culinary skills. |
Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара. |
You've underestimated us, Daddy dearest. |
Ты недооценил нас, милый папочка. |
It appears I've underestimated you, young lady. |
Похоже, я недооценил тебя, юная леди. |
Well, then... perhaps I underestimated you. |
Что ж возможно, я тебя недооценил. |
He underestimated his parents' lack of interest in the outside world. |
Он недооценил отсутствие интереса к внешнему миру у его родителей. |
Well, then you underestimated how attached the man was to those cards. |
Значит, ты недооценил его любовь к этим карточкам. |
Obviously, Kevin has underestimated the power of my icy stare. |
Очевидно, Кевин недооценил силу моего ледяного взгляда. |
I underestimated your power and your intellect. |
Я недооценил вашу силу и ваш интеллект. |
I really underestimated how strong my feelings for it were. |
Я реально недооценил мои к ней чувства. |
I think the congressman's son underestimated his vulnerability. |
Я думаю, сын конгрессмена недооценил свою уязвимость. |
Very well. I see I underestimated you. |
Очень хорошо, я вижу, что недооценил тебя. |