| You are not the only ones who underestimated her. | Вы не единственные, кто её недооценил. |
| I think Mr. Fine has underestimated you. | Я думаю, г-н Изысканные недооценил тебя. |
| Perhaps I have underestimated your intelligence. | Быть может, я недооценил твой ум. |
| I mean, clearly, I underestimated the faction. | Я имею ввиду, да, я недооценил эту фракцию. |
| I must confess, I underestimated you. | Должен признать, я вас недооценил. |
| I must confess, I underestimated you. | Должен сознаться, я тебя недооценил. |
| I may have underestimated the power of the media. | Знаешь, наверное я недооценил силу средств массовой информации. |
| Well, I guess I underestimated its value. | Что ж, видимо я недооценил его ценность. |
| Clearly one of us has underestimated the other. | Ясно, что кто-то из нас недооценил другого. |
| It seems the teacher has underestimated the student. | Похоже, что учитель недооценил ученика. |
| However, Jenner said: "I had seriously underestimated the difficulties of working with him". | Тем не менее, Дженнер отметил: «Я сильно недооценил сложность работы с Барреттом». |
| It seemed Hatchet underestimated you lot. | Кажется, Топор вас всех недооценил. |
| I'll say it. I completely underestimated you, Sheriff. | Признаю, я сильно недооценил вас, шериф. |
| To be honest, I think I might have underestimated how long it'll take. | Если честно, кажется, я недооценил, как долго это продлится. |
| Perhaps I underestimated your culinary skills. | Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара. |
| You've underestimated us, Daddy dearest. | Ты недооценил нас, милый папочка. |
| It appears I've underestimated you, young lady. | Похоже, я недооценил тебя, юная леди. |
| Well, then... perhaps I underestimated you. | Что ж возможно, я тебя недооценил. |
| He underestimated his parents' lack of interest in the outside world. | Он недооценил отсутствие интереса к внешнему миру у его родителей. |
| Well, then you underestimated how attached the man was to those cards. | Значит, ты недооценил его любовь к этим карточкам. |
| Obviously, Kevin has underestimated the power of my icy stare. | Очевидно, Кевин недооценил силу моего ледяного взгляда. |
| I underestimated your power and your intellect. | Я недооценил вашу силу и ваш интеллект. |
| I really underestimated how strong my feelings for it were. | Я реально недооценил мои к ней чувства. |
| I think the congressman's son underestimated his vulnerability. | Я думаю, сын конгрессмена недооценил свою уязвимость. |
| Very well. I see I underestimated you. | Очень хорошо, я вижу, что недооценил тебя. |